INVT-CHF100A-055GRAMO-075P-4 INVT Vector Frecuencia de uso general Convertidor
- Interpretación del modelo
| Segmento de modelo | Descripción |
| INVT | Logotipo de la marca INVT |
| 100 francos suizos | Nombre de la serie: Convertidor de frecuencia vectorial de uso general (versión mejorada de la serie CHF, integrando las ventajas de CHF100 y CHE100) |
| 055GRAMO | Adecuado para potencia de motor estándar de 55 kW. (G = Carga general) |
| 075PAG | Adecuado para motores de alta potencia con una potencia de 75 kW (P = Carga pesada) |
| 4 | Adecuado para tensión trifásica de clase 400V. (380-415V y) |
- Parámetros técnicos básicos
- Parámetros eléctricos básicos
| Elemento de parámetro | Valor | Observaciones |
| Voltaje de entrada nominal | 380-415V y, trifásico, 50/60Hz | Rango de fluctuación de voltaje ±15% |
| Potencia de salida nominal | 55kilovatios (carga estándar) / 75kilovatios (carga pesada) | Valor nominal para funcionamiento continuo |
| Corriente de salida nominal | 105A (estándar) / 135A (carga pesada) | A temperatura ambiente de 40 ℃ |
| Rango de frecuencia de salida | 0.00-600.00Hz | Precisión ±0,01 Hz |
| Modo de control | Control vectorial sin sensores (SVC), Control V/F, Control de par | Tres modos opcionales |
- Indicadores de desempeño
| Elemento de parámetro | Valor | Condiciones aplicables |
| Par inicial | 0.5Hz / 150% par nominal | En modo de control vectorial sin sensores |
| Precisión de regulación de velocidad | 0.2% velocidad nominal | En modo SVC |
| Tiempo de respuesta de par | <20EM | Durante los cambios de carga dinámica |
| Frecuencia portadora | 1.0-15.0kilociclos | Ajustable según el ruido del motor y la calefacción. |
| Capacidad de sobrecarga | 150% corriente nominal para 1 minuto, 180% corriente nominal para 10 artículos de segunda clase | Para carga estándar; 120% corriente nominal para 1 minuto para carga pesada |
- Parámetros mecánicos y ambientales
| Elemento de parámetro | Valor | Estándar/Observaciones |
| Clase de protección | IP20 (unidad principal) | CEI 60529, debe instalarse en el gabinete de control |
| Método de enfriamiento | Enfriamiento por aire forzado | Ventilador de refrigeración incorporado, reducción automática de potencia cuando se sobrecalienta |
| Temperatura de funcionamiento | -10℃~+40℃ | Por cada 1℃ de aumento por encima de 40℃, La corriente nominal disminuye en 1%, temperatura máxima 50 ℃ |
| Temperatura de almacenamiento | -25℃~+65℃ | Sin condensación, sin gas corrosivo |
| Método de montaje | Montado en la pared / Montado en gabinete | Se requiere espacio reservado para disipación de calor (≥100 mm superior e inferior, ≥50 mm izquierda y derecha) |
III. Características funcionales
- Excelente rendimiento de control: Adopta un sistema de control DSP para realizar un control vectorial sin sensores, suprimiendo eficazmente la oscilación de baja frecuencia.
- Funciones de protección integral: Equipado con múltiples funciones de protección como sobrecorriente, sobretensión, subtensión, sobre temperatura, pérdida de fase, sobrecarga, falla a tierra y cortocircuito.
- Funciones de aplicación enriquecidas: Programación sencilla del PLC integrado, control de varias velocidades (arriba a 16 velocidades), Control PID, control de oscilación de frecuencia, control sincrónico, etc..
- Fuerte capacidad de comunicación: Interfaz RS485 estándar, compatible con el protocolo Modbus RTU, ampliable con PROFIBUS-DP, DeviceNet y otros buses de campo.
- Entrada y salida flexibles: 15 canales de E/S digitales (9DI/6DO por defecto), 2 canales de entrada analógica (0-10V/4-20mA), 2 canales de salida analógica.
- Efecto significativo de ahorro de energía: Funciones como la regulación automática de voltaje (AVR), limitación de corriente automática, dormir y despertar, especialmente adecuado para la transformación de cargas de ventiladores y bombas con ahorro de energía.
- Ámbito de aplicación
- Ventiladores y bombas: Ventiladores de tiro inducido para calderas, ventiladores de aire acondicionado centrales, ventiladores de torre de enfriamiento, bombas de inyección de agua para yacimientos petrolíferos, bombas de transferencia de aceite, bombas de proceso químico, etc..
- Maquinaria Industrial: Compresores de aire, máquinas de moldeo por inyección, extrusoras, maquinas de imprimir, máquinas de embalaje, maquinaria textil, Control de husillo de máquina herramienta CNC.
- Materiales de construcción y metalurgia: Hornos rotativos de cemento, molinos de bolas, cintas transportadoras, polipastos, sistemas auxiliares de equipos de laminación de acero.
- Otros campos: Maquinaria minera, grúas portuarias, equipo farmaceutico, maquinaria de procesamiento de alimentos, equipo de tratamiento de aguas residuales.
- Sugerencias de selección
- Coincidencia de tipos de carga: Seleccione el tipo G para cargas estándar (fans, zapatillas), y tipo P para cargas pesadas (compresores, extrusoras).
- Adaptación de la potencia del motor: La potencia nominal del convertidor de frecuencia debe ser ≥ la potencia nominal del motor.; se recomienda seleccionar un nivel superior para aplicaciones de servicio pesado.
- Consideración de las condiciones ambientales: Se requiere un uso de reducción de potencia o medidas de protección adicionales para altas temperaturas., ocasiones de gran altitud y polvorientas.
- Requisitos de funciones especiales: Seleccione modelos con interfaces correspondientes para redes de comunicación.; seleccione el modo de control vectorial para una respuesta rápida.
- Selección de accesorios: Reactores de entrada y salida opcionales., filtros, unidades de frenado, paneles de operación (universal para la serie CHV100).
- Solución de problemas
| Código de falla | Causa de falla | Método de solución de problemas |
| VO | Sobretensión del bus CC | Comprobar tensión de red, ampliar el tiempo de desaceleración, instalar la unidad de frenado. |
| ultravioleta | Subtensión del bus CC | Comprobar tensión de red, acortar el tiempo de aceleración, comprobar la pérdida de fase de entrada. |
| jefe | Sobrecorriente de salida | Comprobar el aislamiento del motor y los cables., reducir la carga, extender el tiempo de aceleración. |
| OH | Sobretemperatura del convertidor de frecuencia | Comprobar el ventilador de refrigeración, conducto de aire limpio, reducir la temperatura ambiente. |
| PH | Pérdida de fase de entrada | Verifique la fuente de alimentación de entrada, apretar los terminales del cableado, reemplazar fusibles dañados. |
| novia | falla a tierra | Comprobar el aislamiento del motor y los cables., eliminar puntos de falla a tierra. |
VII. Puntos clave de instalación y cableado
- Antes de la instalación, Confirme que el voltaje de la fuente de alimentación coincida con el voltaje nominal del convertidor de frecuencia., desconecte la fuente de alimentación y verifique que no haya voltaje..
- Adopte un montaje en riel DIN de 35 mm o montaje en pared para garantizar suficiente espacio de disipación de calor.
- Cableado del circuito principal: R/L1, S/L2, T/L3 son entradas; Ud., V, W son salidas; PE es el terminal de tierra.
- Cableado del circuito de control: Se deben utilizar cables blindados para la entrada analógica., con la capa protectora conectada a tierra en un extremo; La entrada digital debe evitar el enrutamiento en la misma ranura que la electricidad de alto voltaje..
- Verifique la configuración de los parámetros antes del encendido, parámetros especialmente básicos como la potencia nominal del motor, Corriente nominal y frecuencia nominal..