Allen-Bradley Guardmaster MSR125HP (440R-D23171) Sicherheitsrelais mit Zweihandsteuerung
Bei dieser Einheit handelt es sich um ein dediziertes Zweihand-Sicherheitsrelais der Guardmaster-Serie von Rockwell Automation. Es verfügt über einen Zweikanaleingang, 2 KEINE Sicherheitskontakte, Kategorie 4 / Leistungsniveau z (PL e) Sicherheitsbewertung und abnehmbare Anschlüsse. Speziell für Hochrisikomaschinen entwickelt, die eine synchronisierte Zweihandbedienung erfordern, Es hält die Hände des Bedieners in sicheren Bereichen und verhindert Verletzungen.
- Erklärung des Modellcodes
MSR125HP-440R-D23171 ist ein Zweihand-Sicherheitsrelais der Guardmaster-Serie von Allen-Bradley / Rockwell Automation, USA. Die Modellaufschlüsselung und die entsprechende Bestellnummer sind unten aufgeführt:
| Codesegment | Beschreibung |
| MSR | Seriencode: Minotaurus-Sicherheitsrelais |
| 125 | Funktionscode: Zweihand-Bedieneinheit, entspricht den Sicherheitsanforderungen Typ III der ISO 13851 |
| PS | Funktionscode: Hohe Leistung, Ausgestattet mit abnehmbaren Anschlüssen (im Unterschied zum MSR125H mit festen Anschlüssen) |
| 440R-D23171 | Bestellnummer: Exklusiver Rockwell-Identifikationscode, for 24V DC power supply and two-hand control function |
Key Ordering Information
Main Order Number: 440R-D23171 (Standard version with removable terminals)
Alternatives Modell: 440R‑D23168 (MSR125H, fixed terminals)
Kompatibles Modell: 440R‑D23172 (with 0.5-second time delay function)
- Grundlegende technische Spezifikationen
| Kategorie | Technische Daten | Bemerkungen |
| Allgemeine Spezifikationen | ||
| Typ | Two-hand control monitoring safety relay | Compliant with Type III requirements of ISO 13851 |
| Betriebsspannung | 24In DC (-15%/+20%) / 24V und (-15%/+10%) | Max. ripple voltage: 10% |
| Stromverbrauch | Max. 3W | Design mit geringem Stromverbrauch |
| Schutz vor Eindringen | IP40 (Gehäuse) / IP20 (Terminals) | Suitable for control cabinet installation |
| Eingabemerkmale | ||
| Monitoring Channels | Dual channel (1NC + 1NO input) | Dedicated for two-hand control, synchronized triggering required |
| Eingabetyp | Dry contact signal | Compatible with two-hand control buttons and foot switches |
| Synchronization Time Window | ≤ 0.5 zweite | Operation beyond this window is deemed unsafe |
| Ausgabeeigenschaften | ||
| Sicherheitskontakte | 2 Normalerweise geöffnet (NEIN) Kontakte | AC15: 230V/6A; DC13: 24V/6A |
| Hilfsausgang | Keiner | Optimized for safety control |
| Leistungsniveau | PL e (Highest level) | Compliant with EN ISO 13849‑1 |
| Safety Category | Kategorie 4 | Compliant with EN IEC 61508 |
| Sicherheitsintegritätsniveau | SIL 3 | Meets requirements for high-risk applications |
| Physikalische Eigenschaften | ||
| Abmessungen | 22.5mm × 99mm × 121mm | DIN-Schienenmontage, platzsparend |
| Montage | 35mm Standard-DIN-Schiene | Standard industrial installation |
| Betriebstemperatur | -25°C ~ 60 °C | Großer Temperaturbereich für Industrieumgebungen |
| Terminals | Abnehmbare Schraubklemmen | Kabelquerschnitt: 0.25mm² ~ 2,5 mm² |
| Zertifizierungen | UL, CSA, CE, TÜV | Konform mit internationalen Sicherheitsstandards |
- Liste der markenübergreifenden Kompatibilität
| Marke | Ersatzmodell | Kompatibilitätsbeschreibung |
| Allen-Bradley | MSR125H (440R‑D23168) | Identische Funktionen, unterscheidet sich nur im Terminaltyp (fixed terminals) |
| Schmersal | SRB301-24V (101190686) | Universelles Sicherheitsrelais mit 3 Sicherheitskontakte; Die Logik der Zweihandsteuerung muss neu konfiguriert werden |
| Siemens | 3SK1122-1AB30 | Spezielles Zweihand-Steuerrelais, 2 Sicherheitskontakte, 24In DC |
| Schneider Electric | XPSAC5121 | 24V AC/DC, 3 Sicherheitskontakte; Die Zweihandsteuerung erfordert zusätzliche Programmierung |
| Omron | G9SA-501 | Zweihand-Bedieneinheit, 2 Sicherheitskontakte, STOPPEN 0 Stopp-Kategorie |
Auswahltipp: Wählen Sie spezielle Zweihand-Steuerrelais; Passen Sie das Synchronisierungsfenster und die Kontaktmenge an; Reduzieren Sie die Sicherheitsbewertung nicht; Wählen Sie Terminals entsprechend den Anforderungen vor Ort aus.
- Vollständige Modellliste der MSR-Zweihandsteuerungsserie
Modell Bestellnummer Stromspannung Kontaktkonfiguration Terminaltyp Sonderfunktion MSR125HP 440R-D23171 24V AC/DC 2 KEINE Sicherheitskontakte Abnehmbar Zweihandbedienung, Momentanleistung MSR125H 440R‑D23168 24V AC/DC 2 KEINE Sicherheitskontakte Behoben Zweihandbedienung, Momentanleistung MSR125HP-0,5s 440R‑D23172 24V AC/DC 2 KEINE Sicherheitskontakte Abnehmbar Zweihandbedienung, 0.5s verzögerte Ausgabe MSR125H-0,5s 440R-D23169 24V AC/DC 2 KEINE Sicherheitskontakte Behoben Zweihandbedienung, 0.5s verzögerte Ausgabe MSR125HP-240V 440R-D23173 240V und 2 KEINE Sicherheitskontakte Abnehmbar Zweihandbedienung, Hochspannungsversion Häufige Fehler & Fehlerbehebung
| Fehlerphänomen | Mögliche Ursachen | Lösungen |
| Betriebsanzeige aus | 1. Strom unterbrochen oder anormale Spannung | 1. Stromanschluss und Spannung prüfen (20.4V~28,8V DC) |
| 2. Interne Sicherung durchgebrannt | 2. Ersetzen Sie die interne 2A-Sicherung | |
| Sicherheitskontakte können nicht aktiviert werden | 1. Zwei Tasten nicht synchronisiert (Intervall über 0,5s) | 1. Standardisieren Sie den Betrieb, um eine synchronisierte Betätigung sicherzustellen |
| 2. Fehler in den Eingangskanälen | 2. Überprüfen Sie die Tasten und die Verkabelung, defekte Teile austauschen | |
| 3. Falsche Einstellung des Reset-Modus | 3. Überprüfen Sie den Reset-Modus (automatisch / Handbuch) | |
| Häufige Fehlauslösungen | 1. Elektromagnetische Störungen | 1. Abschirmung anbringen und von Störquellen fernhalten |
| 2. Lose Kabelverbindungen | 2. Ziehen Sie die Kabel nach und sorgen Sie für eine zuverlässige Verbindung | |
| 3. Falsches Synchronisierungsfenster | 3. Bestätigen Sie das feste Synchronisationsfenster von 0,5 Sekunden (nicht verstellbar) | |
| Zurücksetzen fehlgeschlagen | 1. Sicherheitskreis nicht vollständig geschlossen | 1. Überprüfen Sie alle Sicherheitseingabegeräte |
| 2. Manueller Reset-Knopf nicht gedrückt | 2. Drücken Sie die Reset-Taste (im manuellen Reset-Modus) | |
| 3. Interner Komponentenfehler | 3. Ersetzen Sie das Sicherheitsrelaismodul |
Kurzanleitung zur Fehlerbehebung: Überprüfen Sie zunächst die Stromversorgung, dann Synchronisation. Für inaktive Kontakte, Eingaben prüfen; wegen Fehlauslösung, Störungen beseitigen; für Reset-Fehler, Überprüfen Sie den gesamten Sicherheitskreis.
- Anwendungsumgebungen & Branchenfälle
6.1 Anwendbare Szenarien
Stempeln & Biegemaschinen: Pressen, Abkantpressen, Scheren und andere Metallbearbeitungsgeräte, die eine Zweihandbedienung erfordern
Injektion & Formmaschinen: Formbereichsschutz für Spritzgießmaschinen und Druckgussmaschinen zur Vermeidung von Handverletzungen
Montage & Testwerkzeuge: Maßgeschneiderte automatisierte Ausrüstung mit obligatorischer Zweihandbedienung für Betriebssicherheit
Schweißen & Schneidausrüstung: Anlaufkontrolle für Schweißroboter und Plasmaschneider zur Vermeidung unbeabsichtigter Aktivierung
Verpackungsmaschinen: Siegel- und Schneidstationen mit synchronisierter Zweihandbedienung zum Schutz des Bedienpersonals
6.2 Nicht empfohlene Szenarien
Ein-Knopf-gesteuerte Ausrüstung: Die Zweihandbedienungsfunktion kann nicht genutzt werden, was zu unnötigen Kosten führt
Raue Umgebungen im Freien: Die Schutzart IP40 ist nicht für die Installation im Freien geeignet
Stark korrosive Umgebungen: Keine Korrosionsschutzbeschichtung, unverträglich mit Säure, alkalische und ätzende Substanzen
Umgebungen mit hoher Vibration: Vibrationen über 5 g verkürzen die Lebensdauer des Relais
6.3 Typische Anwendungsfälle
Fall 1: Zweihand-Startsicherheitssystem für CNC-Presse
Anwendung: Startsteuerung für 160-Tonnen-CNC-Presse, verhindert, dass Bediener in den Stempelbereich greifen
Konfiguration: MSR125HP (440R-D23171) + 2 Pilzkopf-Zweihandknöpfe (auf beiden Seiten der Maschine montiert, Abstand ≥ 60cm)
Funktionsprinzip: Dabei müssen beide Tasten synchron gedrückt werden 0.5 Zweitens, um die Sicherheitskontakte zu schließen und die Presse zu starten. Die Maschine stoppt sofort, sobald eine der Tasten losgelassen wird.
Wirkung: Entspricht der Kategorie 4 / PL e-Standards, Vermeidung des Risikos, dass Hände während des Betriebs in gefährliche Bereiche gelangen.
Fall 2: Formschließ-Sicherheitsschutz für Spritzgießmaschinen
Anwendung: Formschließsteuerung für 200-Tonnen-Spritzgießmaschine, Vermeidung von Quetschverletzungen bei der Teileentnahme
Konfiguration: MSR125HP + Zweihandknöpfe (auf beiden Seiten des Bedienfelds montiert) + Magnetischer Sicherheitsschalter für Schutztür
Funktionsprinzip: Das Schließen der Form kann nur eingeleitet werden, wenn die Schutztür vollständig geschlossen ist und beide Tasten gleichzeitig gedrückt werden. Die Formbewegung stoppt sofort, wenn das Tor geöffnet oder eine Taste losgelassen wird.
Wirkung: Doppelter Sicherheitsschutz implementiert, Vollständig konform mit den Sicherheitsstandards für die Gummi- und Kunststoffindustrie.
Fall 3: Zweihändig koordinierter Arbeitsplatz für automatisierte Montagelinien
Anwendung: Pressstation für die Montagelinie von Automobilkomponenten, Zur Aktivierung des Presskopfes ist eine Zweihandbedienung erforderlich
Konfiguration: MSR125HP + Fußschalter (Hilfssteuerung) + Zweihandknöpfe (Hauptsteuerung)
Funktionsprinzip: Fußschalter zum Spannen von Werkstücken betätigen, Drücken Sie dann beide Tasten gleichzeitig, um den Presskopf zu starten, Sicherstellen, dass die Hände des Bedieners in einer sicheren Position bleiben.
Wirkung: Verbessert die Produktionseffizienz und gewährleistet gleichzeitig die Sicherheit des Bedieners, Ideal für Massenproduktionslinien.
- Betriebsrichtlinien & Installationsspezifikationen
- Zweihand-Knopfinstallation: Halten Sie einen Mindestabstand von 60 cm zwischen zwei Tasten ein, um eine einhändige Betätigung zu verhindern.
- Verkabelungsregeln: Verwenden Sie eine Querverdrahtung für zwei Eingangskanäle, um die Fehlererkennungsfähigkeit zu verbessern.
- Modusauswahl zurücksetzen
Automatischer Reset: Das System erholt sich nach der Fehlerbeseitigung automatisch, Geeignet für kontinuierliche Produktionslinien.
Manueller Reset: Die Reset-Taste muss manuell gedrückt werden, Empfohlen für Anwendungen mit hohem Risiko.
- Wartungsplan: Überprüfen Sie den Kontaktstatus und die Verkabelung alle 6 Monate, um einen stabilen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
- Ersatzteilmanagement: Bereiten Sie ein identisches Relais als Ersatzteil vor, um Ausfallzeiten aufgrund von Geräteausfällen zu minimieren.
Schütz,Leistungsschalter,Solarwechselrichter,Stromzähler,Solarbatterien
















NH42-63-318x560.png)




