chatear: +86-13184948252 Whatsapp: 0086-13811255435 Correo electrónico: kent@bestcontactor.com

Acerca de Contacto |

Schneider Altívar 71 Convertidor de frecuencia modelo ATV71HC28N4(z) - contactor,cortacircuitos,inversor solar,medidor electrico,baterias solares

inversor solar/eléctrico/

Schneider Altívar 71 Convertidor de frecuencia modelo ATV71HC28N4(z)

Segmento de modeloDescripción
ATV71Serie de productos: Schneider Altívar 71 convertidor de frecuencia de alto rendimiento, diseñado para complejos, equipos mecánicos de alta potencia, reemplazando principalmente la serie ATV58/68
hClase de voltaje: Trifásico 380~480V (50/60Hz)
doTipo de aplicación: Aplicación de par constante, adecuado para escenarios de alto torque como elevación, levantamiento, y manipulación de materiales
28Código de energía: Correspondiente a una potencia nominal del motor de 280 kW. (algunos documentos indican compatibilidad con motores de 315kW)
N4Configuración estándar: Filtro EMC Clase B incorporado, Clase de protección IP20, sin unidad de frenado incorporada
(z)Identificador especial: IndicaEscucharsin terminal gráfico incorporado, sólo equipado con un panel de operación básica

  • Detalles del producto

Interpretación completa del modelo

Segmento de modeloDescripción
ATV71Serie de productos: Schneider Altívar 71 alto rendimiento convertidor de frecuencia, diseñado para complejos, equipos mecánicos de alta potencia, reemplazando principalmente la serie ATV58/68
hClase de voltaje: Trifásico 380~480V (50/60Hz)
doTipo de aplicación: Aplicación de par constante, adecuado para escenarios de alto torque como elevación, levantamiento, y manipulación de materiales
28Código de energía: Correspondiente a una potencia nominal del motor de 280 kW. (algunos documentos indican compatibilidad con motores de 315kW)
N4Configuración estándar: Filtro EMC Clase B incorporado, Clase de protección IP20, sin unidad de frenado incorporada
(z)Identificador especial: IndicaEscucharsin terminal gráfico incorporado, sólo equipado con un panel de operación básica
  1. Parámetros técnicos básicos
Elemento de parámetroValorObservaciones
Voltaje de entrada nominalTrifásico 380~480V, 50/60HzRango de fluctuación permitido: -15%~+10%
Potencia de salida nominal280kilovatios (compatible con motores de 315kW)Valor nominal para aplicaciones de par constante
Corriente de salida nominal550ACorriente de salida continua a una frecuencia portadora de 2,5 kHz
Corriente de salida instantánea825A (para 60 artículos de segunda clase)150% de corriente nominal, adecuado para arranques pesados
Frecuencia máxima de salida600HzCumple con los requisitos de control de motores de alta velocidad.
Modos de controlV/F de bucle abierto, control de vectores (opcional)Admite múltiples algoritmos de control de motores para diferentes escenarios de aplicación
Componentes incorporadosFiltro EMC clase B, panel de operación básicaLa versión Z no tiene terminal gráfico.; el terminal gráfico VW3A1101 debe comprarse por separado
Clase de protecciónIP20Adecuado para instalación dentro de armarios de control eléctrico.
Accesorios recomendadosDisyuntor NSX630, Se recomienda el contactor LC1F630.Garantizar el funcionamiento seguro del sistema eléctrico.

III. Características principales del producto

  1. Rendimiento de alto par: Diseñado específicamente para cargas de torque constante, con un par de arranque de hasta 150% del par nominal, ideal para equipos que requieren una salida de par estable, como grúas, ascensores, y cintas transportadoras
  2. Funciones de control flexibles: Soportes 8 velocidades preestablecidas, regulador PID, y lógica de control de frenos para cumplir con requisitos complejos de control de movimiento
  3. Capacidad de comunicación integrada: Interfaces de comunicación Modbus y CANopen integradas; soporte para redes industriales como Profibus y Ethernet mediante tarjetas de expansión
  4. Mecanismo de Protección Integral: Equipado con funciones de protección completas, incluida la sobrecorriente., sobretensión, subtensión, calentamiento excesivo, cortocircuito, y protección contra falla a tierra, Proteger eficazmente el convertidor de frecuencia y el motor.
  5. Fácil mantenimiento: Funciones de diagnóstico integradas para una rápida localización de fallos; El diseño modular facilita la reparación y el reemplazo de componentes.
  6. Escenarios de aplicación y equipos compatibles
  7. Principales campos de aplicación:

Maquinaria de elevación: Puentes grúa, grúas torre, grúas portuarias, etc..

Equipo de elevación: Ascensores, escaleras mecánicas, polipastos de mina, etc..

Manejo de materiales: Cintas transportadoras, elevadores de cangilones, transportadores de tornillo, etc..

Otros equipos de alto torque: Maquinaria de embalaje, maquinaria para trabajar la madera, equipo de carga de alta inercia

  1. No apto para:

Aplicaciones de par variable de carga ligera o tipo ventilador/bomba (Se recomienda la serie ATV71D)

Instalación exterior sin protección (Se requieren recintos protectores adicionales.)

Escenarios que requieren frenadas frecuentes (Las unidades de frenado externas deben configurarse por separado.)

  1. Precauciones de uso y selección de claves
  2. Diferenciación de modelos:

ATV71HC28N4: Equipado con un panel de operación básica., sin terminal gráfico

ATV71HC28N4Z: Marcado explícitamente sin terminal gráfico., con la misma configuración que el modelo anterior

ATV71HD28N4: Versión de par constante con terminal gráfico

  1. Requisitos de instalación:

Debe instalarse dentro de un armario de control eléctrico con clase de protección IP20.

Se debe reservar suficiente espacio de disipación de calor. (más de 100 mm en todos los lados: arriba, abajo, izquierda y derecha)

Se recomienda un reactor de entrada en el lado de entrada para reducir la interferencia armónica.

  1. Compra de accesorios:

Terminal de visualización gráfica: VW3A1101 (aplicable a modelos sin el identificador Z)

Unidad de frenado: VW3A3520 (aplicable a escenarios que requieren frenado frecuente)

Tarjetas de expansión de comunicación: VW3A3306 (Profibus DP), VW3A3310 (Ethernet), etc..

  1. Descripción del estado del producto

Este modelo fue descatalogado en marzo. 31, 2020. Schneider recomienda la serie ATV930 como producto de repuesto (modelo ATV930C28N4Z), que presenta algoritmos de control más avanzados, mayor eficiencia energética, y funciones de comunicación más completas.

Instalación, Guía de cableado y manual de solución de problemas para Schneider ATV71HC28N4(z) Convertidor de frecuencia

  1. Pautas clave de instalación

1.1 Preparación previa a la instalación

Requisitos previos de seguridad: Sólo operado por electricistas certificados.. Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de la instalación y espere 15 minutos para permitir que los condensadores del bus de CC se descarguen completamente (Voltaje < 45Vcc)

Requisitos ambientales:

Temperatura: -10°C a +40°C (reducir por 1% por cada aumento de 1°C por encima de 40°C)

Humedad: 5%-95% sin condensación

Altitud: ≤1000m (reducir por 1% por cada 100 m de aumento por encima de 1000 m)

Clase de protección: IP20 (instalación del gabinete), asegurar una buena ventilación

Preparación de herramientas: Multímetro, 1000V megaóhmetro, llave dinamométrica, herramienta que prensa, cinta aislante

1.2 Instalación Mecánica

Método de instalación: Debe instalarse verticalmente, con espacio de disipación de calor de 150 mm reservado en todos los lados (arriba, abajo, izquierda y derecha)

Requisitos de fijación: Asegúrelo con pernos M12 a un valor de torque de 50 Nm para garantizar estabilidad y sin vibraciones.

Sistema de enfriamiento:

Equipado con ventilador de refrigeración incorporado.; asegúrese de que las entradas de aire no estén obstruidas

Limpie el polvo del conducto de aire con regularidad. (cada 3 meses)

Instale equipos de refrigeración externos cuando la temperatura ambiente supere los 40 °C.

1.3 Conexión eléctrica (Pasos básicos)

Terminal de conexiónFunciónRequisitos de conexión
R/L1, S/L2, T/L3Potencia de entrada trifásica (380-480V)1. Conexión al disyuntor NSX630 (recomendado)
2. Cable con núcleo de cobre con sección transversal ≥240 mm²
3. Valor de par: 60Nuevo Méjico
Ud., V, W.Salida trifásica (conectado al motor)1. Cable con núcleo de cobre con sección transversal ≥240 mm²
2. Potencia del motor ≤315kW
3. Valor de par: 60Nuevo Méjico
4. Longitud del cable ≤100m (no se requiere filtro)
Pensilvania, ordenador personalterminales de bus CC1. Conéctese al reactor de CC incorporado
2. La fuente de alimentación externa está prohibida.
correos, ordenador personalTerminales de resistencia de frenado1. Conéctelo solo cuando se requiera un frenado rápido
2. Potencia de la resistencia de frenado ≥15kW
+24V, TierraControlar la fuente de alimentación1. Conecte a una fuente de alimentación de 24 VCC
2. Cable con núcleo de cobre con sección transversal ≥2,5 mm²
AI1-AI2Entrada analógica1. Conectado con cable blindado
2. Capa de blindaje conectada a tierra en un extremo
DI1-DI6Entrada digital1. Contacto seco o señal PNP/NPN
2. Cable con núcleo de cobre con sección transversal ≥1,5 mm²
DO1-DO3Salida digital1. Salida de relé (250VCA/30 VCC)
2. Corriente máxima: 5A
educación físicaPuesta a tierra de protección1. Cable con núcleo de cobre con sección transversal ≥95 mm²
2. Debe conectarse a la barra de puesta a tierra del sistema.
3. Valor de par: 60Nuevo Méjico

Notas de conexión:

  1. Enrute los cables de entrada y salida por separado (distancia ≥300 mm) para evitar interferencias electromagnéticas
  2. Utilice cables blindados para circuitos de control., con la capa protectora conectada a tierra en un extremo (en el lado del convertidor de frecuencia)
  3. Realice una prueba de tracción en todas las conexiones de los terminales para garantizar que no estén flojas.
  4. Instale un supresor de sobretensiones en el lado del motor. (opcional)

1.4 Cableado del circuito de control

Circuito de control básico:

Conecta el inicio (DI1), detener (DI2), y adelante/atrás (DI3) terminales

Asegúrese de que el circuito de parada de emergencia sea independiente del control del convertidor de frecuencia.

Conexión de comunicación:

Modbus: Conectar a terminales RS485 (+, -) con una velocidad en baudios de 9600-19200bps

Profibus: Instale la tarjeta de comunicación opcional VW3A3407

  1. Proceso de inspección y puesta en servicio del cableado

2.1 Inspección de cableado

  1. Prueba de aislamiento:

Resistencia de aislamiento entre terminales de entrada/salida y tierra ≥1MΩ (probado con megaóhmetro de 1000V)

Resistencia de aislamiento del devanado del motor ≥1MΩ

  1. Prueba de continuidad:

Verifique que no haya cortocircuito entre los terminales de entrada y salida.

Verifique la continuidad normal de los terminales del circuito de control.

  1. Configuración de parámetros:

Restaurar la configuración de fábrica (P0.01=1)

Establecer parámetros del motor (P1.01-P1.07): potencia nominal, Voltaje, actual, frecuencia

Establecer modo de control (P2.01=0: Control V/F; =1: control de vectores)

2.2 Pasos de puesta en marcha

  1. Puesta en servicio sin carga:

Desconectar el motor, iniciar el convertidor de frecuencia, y verifique el voltaje de salida balanceado

Pruebe el rango de ajuste de frecuencia (0-60Hz)

  1. Cargado puesta en marcha:

Conecte el motor, establecer el tiempo de aceleración (P4.01=10s) y tiempo de desaceleración (P4.02=15s)

Cargue gradualmente hasta 100% y verifique la corriente y temperatura normales

Capacidad de sobrecarga de prueba (150% de corriente nominal para 60 artículos de segunda clase)

  1. Manual de solución de problemas

2.1 Proceso de diagnóstico de fallas

  1. Identificación de fallas: Registrar códigos de falla, Estado de funcionamiento en el momento del fallo., y configuración de parámetros
  2. Inspección preliminar:

Apague y verifique si hay cables sueltos y daños en el aislamiento.

Inspeccione el sistema de refrigeración y el polvo en el conducto de aire.

Mida el voltaje de la fuente de alimentación y el aislamiento del motor.

  1. Solución de problemas específica: Identificar causas basadas en códigos de falla.
  2. Implementación de la solución: Reparar o reemplazar componentes defectuosos
  3. Prueba de verificación: Realice una operación de prueba después de la eliminación de la falla para confirmar que no haya anomalías.

2.2 Códigos de falla comunes y soluciones (Contenido principal)

Código de fallaTipo de fallaPosibles causasSoluciones
SCF1Cortocircuito del motor1. Cortocircuito en el devanado del motor1. Pruebe el aislamiento del motor con un megaóhmetro
2. Daños en el cable de salida2. Inspeccionar cables y reemplazar piezas dañadas.
3. Daño del módulo IGBT3. Ejecutar prueba de transistores (Menú 1.10)
4. Reemplace el módulo IGBT
SCF2Cortocircuito a tierra1. Puesta a tierra del motor o cable1. Verifique la resistencia a tierra del motor ≥1MΩ
2. Puesta a tierra interna del convertidor de frecuencia2. Pruebe el aislamiento entre los terminales de salida y tierra.
3. Reemplazar componentes dañados
OCFsobrecorriente1. Cambio de carga repentino1. Ampliar el tiempo de aceleración (P4.01)
2. Tiempo de aceleración demasiado corto2. Inspeccionar la carga y eliminar fallas mecánicas.
3. Parámetros del motor incorrectos3. Reconfigurar los parámetros del motor
4. Verifique el circuito de detección de corriente
OLFSobrecarga del motor1. La carga excede el valor nominal1. Reduzca la carga u opere a capacidad reducida
2. Parámetros incorrectos de protección térmica del motor.2. Establezca la corriente térmica del motor correcta (ITH)
3. Mala disipación del calor3. Limpie el conducto de aire y mejore la disipación del calor.
4. Inspeccionar el ventilador de refrigeración del motor.
OHFSobrecalentamiento del convertidor de frecuencia1. Temperatura ambiente excesivamente alta1. Mejorar la ventilación y reducir la temperatura ambiente.
2. Daño del ventilador2. Inspeccione el ventilador y reemplace las piezas dañadas.
3. Bloqueo del conducto de aire3. Limpiar el polvo del conducto de aire.
4. Comprobar sensor de temperatura
FSUSubtensión1. Voltaje de entrada por debajo de 340 V1. Verifique el voltaje de la red e instale un estabilizador de voltaje si es necesario
2. Daño en la resistencia de precarga2. Inspeccionar el circuito de precarga.
3. Fluctuación del suministro de energía3. Ampliar el tiempo de precarga
4. Reemplace la resistencia dañada
OSFSobretensión1. Voltaje de entrada superior a 480 V1. Comprobar tensión de red
2. Tiempo de desaceleración demasiado corto2. Ampliar el tiempo de desaceleración (P4.02)
3. Fallo en la unidad de frenado3. Inspeccionar la unidad de frenado y la resistencia.
4. Activar la función de supresión de tensión
PHFPérdida de fase de entrada1. Pérdida de fase en la fuente de alimentación de entrada.1. Comprobar el equilibrio de tensión trifásica.
2. Fallo del disyuntor2. Inspeccionar el disyuntor y el contactor.
3. Fallo del contactor de entrada3. Reemplazar componentes dañados
4. Verifique la configuración de los parámetros LCF
EnFFallo del codificador1. Conexión de codificador floja1. Inspeccionar el cableado del codificador
2. Daño del codificador2. Señal del codificador de prueba
3. Configuración de parámetros incorrecta3. Reconfigurar los parámetros del codificador
4. Reemplazar codificador

2.3 Solución de problemas avanzada

Fallos de parámetros:

Cuando “Configuración no válida” se muestra, presione la tecla ENT dos veces para restaurar los parámetros de fábrica

Cuando los parámetros están corruptos, restaurar la configuración de fábrica a través de P0.01=1

Fallos de comunicación:

Compruebe si hay cables y conectores de comunicación sueltos.

Confirme que la velocidad en baudios y la configuración de dirección coincidan con el sistema host

Pruebe el módulo de comunicación y reemplace los módulos defectuosos

Fallos de hardware:

Fallo del módulo de alimentación: Medir el voltaje del bus de CC (rango normal: 540-600V)

Fallo del tablero de control: Inspeccione las luces indicadoras y reemplace el tablero de control si es necesario

Fallo en la placa del controlador: Reemplace la placa del controlador y realice una nueva puesta en servicio

III. Programa de mantenimiento

Ciclo de mantenimientoContenido de mantenimientoNotas
A diarioComprobar estado de funcionamiento, parámetros, y temperaturaRegistre cualquier anormalidad
SemanalmenteLimpie el polvo de la superficie e inspeccione los ventiladores de refrigeración.Asegúrese de que los ventiladores funcionen normalmente
MensualCompruebe si hay cableado suelto y aislamiento de cables.Realice una verificación de torque en las conexiones de los terminales
TrimestralLimpie el polvo en el conducto de aire e inspeccione la resistencia del aislamiento.Utilice aire comprimido para limpiar el polvo.
AnualInspección integral y sustitución de piezas de desgaste. (fans, condensadores)Debe ser realizado por personal profesional.
BienalPrueba de rendimiento de condensadores y puesta en servicio de la máquina completaReemplace los condensadores si es necesario

Anterior:

Próximo:

Deja una respuesta

Dejar un mensaje