อัลเลน-แบรดลีย์ Guardmaster MSR125HP (440R‑D23171) Two-Hand Control Safety Relay
This unit is a dedicated two-hand control safety relay under the Guardmaster series of Rockwell Automation. It features dual-channel input, 2 NO safety contacts, หมวดหมู่ 4 / Performance Level e (พีแอล อี) safety rating and removable terminals. Designed specifically for high-risk machinery requiring synchronized two-hand operation, it keeps operators’ hands within safe zones and prevents personal injuries.
- คำอธิบายรหัสรุ่น
MSR125HP‑440R‑D23171 is a two-hand control safety relay of the Guardmaster series manufactured by Allen‑Bradley / ร็อคเวลล์ ออโตเมชั่น, สหรัฐอเมริกา. The model breakdown and corresponding order number are specified below:
| ส่วนรหัส | คำอธิบาย |
| เอ็มเอสอาร์ | รหัสซีรีส์: Minotaur Safety Relay |
| 125 | รหัสฟังก์ชั่น: Two-hand control unit, compliant with Type III safety requirements of ISO 13851 |
| เอชพี | Feature code: ประสิทธิภาพสูง, equipped with removable terminals (differentiated from MSR125H with fixed terminals) |
| 440R‑D23171 | หมายเลขคำสั่งซื้อ: Exclusive Rockwell identification code, for 24V DC power supply and two-hand control function |
Key Ordering Information
Main Order Number: 440R‑D23171 (Standard version with removable terminals)
รูปแบบทางเลือก: 440R‑D23168 (MSR125H, fixed terminals)
Compatible Model: 440R‑D23172 (with 0.5-second time delay function)
- ข้อมูลจำเพาะทางเทคนิคหลัก
| หมวดหมู่ | ข้อมูลทางเทคนิค | หมายเหตุ |
| ข้อมูลจำเพาะทั่วไป | ||
| พิมพ์ | Two-hand control monitoring safety relay | Compliant with Type III requirements of ISO 13851 |
| แรงดันไฟฟ้าที่ใช้งาน | 24ในดีซี (-15%/+20%) / 24วีและ (-15%/+10%) | สูงสุด. ripple voltage: 10% |
| การใช้พลังงาน | สูงสุด. 3ว | การออกแบบการใช้พลังงานต่ำ |
| การป้องกันทางเข้า | IP40 (ที่อยู่อาศัย) / IP20 (เทอร์มินัล) | Suitable for control cabinet installation |
| ลักษณะการป้อนข้อมูล | ||
| Monitoring Channels | Dual channel (1เอ็นซี + 1NO input) | Dedicated for two-hand control, synchronized triggering required |
| ประเภทอินพุต | Dry contact signal | Compatible with two-hand control buttons and foot switches |
| Synchronization Time Window | ≤ 0.5 ที่สอง | Operation beyond this window is deemed unsafe |
| ลักษณะเอาต์พุต | ||
| ผู้ติดต่อด้านความปลอดภัย | 2 เปิดตามปกติ (เลขที่) ผู้ติดต่อ | AC15: 230วี/6เอ; DC13: 24วี/6เอ |
| เอาท์พุทเสริม | ไม่มี | Optimized for safety control |
| ระดับประสิทธิภาพ | พีแอล อี (Highest level) | Compliant with EN ISO 13849‑1 |
| หมวดความปลอดภัย | หมวดหมู่ 4 | Compliant with EN IEC 61508 |
| ระดับความซื่อสัตย์ด้านความปลอดภัย | ซิล 3 | Meets requirements for high-risk applications |
| ลักษณะทางกายภาพ | ||
| ขนาด | 22.5mm × 99mm × 121mm | การติดตั้งราง DIN, ประหยัดพื้นที่ |
| การติดตั้ง | 35ราง DIN มาตรฐาน มม | Standard industrial installation |
| อุณหภูมิในการทำงาน | -25องศาเซลเซียส ~ 60 องศาเซลเซียส | ช่วงอุณหภูมิกว้างสำหรับสภาพแวดล้อมทางอุตสาหกรรม |
| เทอร์มินัล | Removable screw terminals | Cable cross-section: 0.25mm² ~ 2.5mm² |
| การรับรอง | แอล, ซีเอสเอ, ซีอี, ตูฟ | สอดคล้องกับมาตรฐานความปลอดภัยสากล |
- Cross-Brand Compatibility List
| ยี่ห้อ | รุ่นทดแทน | คำอธิบายความเข้ากันได้ |
| อัลเลน-แบรดลีย์ | MSR125H (440R‑D23168) | Identical functions, only differs in terminal type (fixed terminals) |
| Schmersal | SRB301‑24V (101190686) | General-purpose safety relay with 3 ผู้ติดต่อด้านความปลอดภัย; two-hand control logic needs reconfiguration |
| ซีเมนส์ | 3SK1122‑1AB30 | Dedicated two-hand control relay, 2 ผู้ติดต่อด้านความปลอดภัย, 24ในดีซี |
| ชไนเดอร์ อิเล็คทริค | XPSAC5121 | 24วี เอซี/ดีซี, 3 ผู้ติดต่อด้านความปลอดภัย; two-hand control requires additional programming |
| ออมรอน | G9SA‑501 | Two-hand control unit, 2 ผู้ติดต่อด้านความปลอดภัย, หยุด 0 stop category |
เคล็ดลับการเลือก: Choose dedicated two-hand control relays; match synchronization window and contact quantity; do not downgrade safety ratings; select terminals according to on-site demands.
- Full Model List of MSR Two-Hand Control Series
แบบอย่าง หมายเลขคำสั่งซื้อ แรงดันไฟฟ้า การกำหนดค่าการติดต่อ ประเภทเทอร์มินัล ฟังก์ชั่นพิเศษ MSR125HP 440R‑D23171 24วี เอซี/ดีซี 2 NO safety contacts Removable การควบคุมด้วยสองมือ, instantaneous output MSR125H 440R‑D23168 24วี เอซี/ดีซี 2 NO safety contacts ที่ตายตัว การควบคุมด้วยสองมือ, instantaneous output MSR125HP‑0.5s 440R‑D23172 24วี เอซี/ดีซี 2 NO safety contacts Removable การควบคุมด้วยสองมือ, 0.5s delayed output MSR125H‑0.5s 440R‑D23169 24วี เอซี/ดีซี 2 NO safety contacts ที่ตายตัว การควบคุมด้วยสองมือ, 0.5s delayed output MSR125HP‑240V 440R‑D23173 240วีและ 2 NO safety contacts Removable การควบคุมด้วยสองมือ, high voltage version ข้อผิดพลาดทั่วไป & การแก้ไขปัญหา
| ปรากฏการณ์ความผิดปกติ | สาเหตุที่เป็นไปได้ | โซลูชั่น |
| Power indicator off | 1. Power disconnected or abnormal voltage | 1. Check power connection and voltage (20.4V~28.8V DC) |
| 2. Internal fuse blown | 2. Replace 2A internal fuse | |
| Safety contacts fail to activate | 1. Two buttons not synchronized (interval over 0.5s) | 1. Standardize operation to ensure synchronized actuation |
| 2. Fault in input channels | 2. Inspect buttons and wiring, replace defective parts | |
| 3. การตั้งค่าโหมดรีเซ็ตไม่ถูกต้อง | 3. Verify reset mode (automatic / คู่มือ) | |
| การสะดุดที่ผิดพลาดบ่อยครั้ง | 1. การรบกวนทางแม่เหล็กไฟฟ้า | 1. Apply shielding and keep away from interference sources |
| 2. Loose cable connections | 2. Retighten cables and ensure reliable connection | |
| 3. Improper synchronization window | 3. Confirm fixed 0.5s synchronization window (non-adjustable) | |
| Failed reset | 1. Safety circuit not fully closed | 1. Inspect all safety input devices |
| 2. Manual reset button not pressed | 2. Press reset button (under manual reset mode) | |
| 3. Internal component failure | 3. Replace the safety relay module |
Quick Troubleshooting Guide: Check power supply first, then synchronization. For inactive contacts, inspect inputs; for false tripping, eliminate interference; for reset failure, verify the whole safety circuit.
- สภาพแวดล้อมการใช้งาน & กรณีอุตสาหกรรม
6.1 สถานการณ์ที่เกี่ยวข้อง
Stamping & Bending Machinery: Presses, press brakes, shears and other metalworking equipment requiring two-hand operation
Injection & Molding Machinery: Mold area protection for injection molding machines and die-casting machines to prevent hand injuries
การประกอบ & Testing Tooling: Custom automated equipment with mandatory two-hand operation for operational safety
การเชื่อม & Cutting Equipment: Start-up control for welding robots and plasma cutters to avoid accidental activation
เครื่องจักรบรรจุภัณฑ์: Sealing and cutting stations with synchronized two-hand operation to protect operators
6.2 สถานการณ์ที่ไม่แนะนำ
Single-button controlled equipment: Two-hand control function cannot be utilized, resulting in unnecessary cost
Outdoor harsh environments: IP40 rating is not suitable for outdoor installation
Highly corrosive environments: No anti-corrosion coating, incompatible with acid, alkali and corrosive substances
High vibration environments: Vibration exceeding 5g will shorten relay service life
6.3 กรณีการใช้งานทั่วไป
กรณี 1: Two-Hand Start Safety System for CNC Press
แอปพลิเคชัน: Start control for 160-ton CNC press, preventing operators from reaching into the stamping zone
การกำหนดค่า: MSR125HP (440R‑D23171) + 2 mushroom-head two-hand buttons (mounted on both sides of machine, spacing ≥ 60cm)
หลักการทำงาน: Both buttons must be pressed synchronously within 0.5 second to close safety contacts and start the press. The machine stops immediately once either button is released.
ผล: Complies with Category 4 / PL e standards, eliminating risks of hands entering hazardous areas during operation.
กรณี 2: Mold Closing Safety Protection for Injection Molding Machine
แอปพลิเคชัน: Mold closing control for 200-ton injection molding machine, preventing pinching injuries during part removal
การกำหนดค่า: MSR125HP + two-hand buttons (mounted on both sides of control panel) + magnetic safety switch for safety gate
หลักการทำงาน: Mold closing can only be initiated when the safety gate is fully closed and both buttons are pressed synchronously. Mold movement stops instantly if the gate is opened or any button is released.
ผล: Dual safety protection implemented, fully compliant with safety standards for rubber and plastics industry.
กรณี 3: Two-Hand Coordinated Workstation for Automated Assembly Line
แอปพลิเคชัน: Press-fitting station for automotive component assembly line, two-hand operation required to activate the press head
การกำหนดค่า: MSR125HP + foot switch (auxiliary control) + two-hand buttons (main control)
หลักการทำงาน: Activate foot switch to clamp workpieces, then press both buttons synchronously to start the press head, ensuring operators’ hands stay in safe positions.
ผล: Improves production efficiency while guaranteeing operator safety, ideal for mass production lines.
- แนวทางการดำเนินงาน & ข้อมูลจำเพาะการติดตั้ง
- Two-hand button installation: Maintain a minimum spacing of 60cm between two buttons to prevent actuation with one single hand.
- Wiring rules: Adopt cross wiring for dual input channels to enhance fault detection capability.
- Reset mode selection
รีเซ็ตอัตโนมัติ: System recovers automatically after fault removal, suitable for continuous production lines.
Manual reset: Reset button must be pressed manually, recommended for high-risk applications.
- Maintenance schedule: Inspect contact status and wiring every 6 months to ensure stable and safe operation.
- การจัดการอะไหล่: Prepare one identical relay as spare part to minimize downtime caused by equipment failure.
คอนแทคเตอร์,เบรกเกอร์,อินเวอร์เตอร์พลังงานแสงอาทิตย์,มิเตอร์ไฟฟ้า,แบตเตอรี่พลังงานแสงอาทิตย์
















NH42-63-318x560.png)




