Allen‑Bradley 440R‑D23171 Safety Relay - คอนแทคเตอร์,เบรกเกอร์,อินเวอร์เตอร์พลังงานแสงอาทิตย์,มิเตอร์ไฟฟ้า,แบตเตอรี่พลังงานแสงอาทิตย์

วีแชท: +86-13184948252 วอทส์แอพพ์: 0086-13811255435 อีเมล: kent@bestcontactor.com

เกี่ยวกับ ติดต่อ |

 Allen‑Bradley 440R‑D23171 Safety Relay - คอนแทคเตอร์,เบรกเกอร์,อินเวอร์เตอร์พลังงานแสงอาทิตย์,มิเตอร์ไฟฟ้า,แบตเตอรี่พลังงานแสงอาทิตย์

ไฟฟ้า/

Allen‑Bradley 440R‑D23171 Safety Relay

Allen‑Bradley Guardmaster MSR125HP (440R‑D23171) Two-Hand Control Safety Relay This unit is a dedicated two-hand control safety relay under the Guardmaster series of Rockwell Automation. It features dual-channel input, 2 NO safety contacts, หมวดหมู่ 4 / Performance Level e (พีแอล อี) safety rating and removable terminals. Designed specifically for high-risk machinery requiring synchronized two-hand operation, มัน ...

  • รายละเอียดสินค้า

อัลเลน-แบรดลีย์ Guardmaster MSR125HP (440R‑D23171) Two-Hand Control Safety Relay

This unit is a dedicated two-hand control safety relay under the Guardmaster series of Rockwell Automation. It features dual-channel input, 2 NO safety contacts, หมวดหมู่ 4 / Performance Level e (พีแอล อี) safety rating and removable terminals. Designed specifically for high-risk machinery requiring synchronized two-hand operation, it keeps operators’ hands within safe zones and prevents personal injuries.

  1. คำอธิบายรหัสรุ่น

MSR125HP‑440R‑D23171 is a two-hand control safety relay of the Guardmaster series manufactured by Allen‑Bradley / ร็อคเวลล์ ออโตเมชั่น, สหรัฐอเมริกา. The model breakdown and corresponding order number are specified below:

ส่วนรหัสคำอธิบาย
เอ็มเอสอาร์รหัสซีรีส์: Minotaur Safety Relay
125รหัสฟังก์ชั่น: Two-hand control unit, compliant with Type III safety requirements of ISO 13851
เอชพีFeature code: ประสิทธิภาพสูง, equipped with removable terminals (differentiated from MSR125H with fixed terminals)
440R‑D23171หมายเลขคำสั่งซื้อ: Exclusive Rockwell identification code, for 24V DC power supply and two-hand control function

Key Ordering Information

Main Order Number: 440R‑D23171 (Standard version with removable terminals)

รูปแบบทางเลือก: 440R‑D23168 (MSR125H, fixed terminals)

Compatible Model: 440R‑D23172 (with 0.5-second time delay function)

  1. ข้อมูลจำเพาะทางเทคนิคหลัก
หมวดหมู่ข้อมูลทางเทคนิคหมายเหตุ
ข้อมูลจำเพาะทั่วไป
พิมพ์Two-hand control monitoring safety relayCompliant with Type III requirements of ISO 13851
แรงดันไฟฟ้าที่ใช้งาน24ในดีซี (-15%/+20%) / 24วีและ (-15%/+10%)สูงสุด. ripple voltage: 10%
การใช้พลังงานสูงสุด. 3วการออกแบบการใช้พลังงานต่ำ
การป้องกันทางเข้าIP40 (ที่อยู่อาศัย) / IP20 (เทอร์มินัล)Suitable for control cabinet installation
ลักษณะการป้อนข้อมูล
Monitoring ChannelsDual channel (1เอ็นซี + 1NO input)Dedicated for two-hand control, synchronized triggering required
ประเภทอินพุตDry contact signalCompatible with two-hand control buttons and foot switches
Synchronization Time Window≤ 0.5 ที่สองOperation beyond this window is deemed unsafe
ลักษณะเอาต์พุต
ผู้ติดต่อด้านความปลอดภัย2 เปิดตามปกติ (เลขที่) ผู้ติดต่อAC15: 230วี/6เอ; DC13: 24วี/6เอ
เอาท์พุทเสริมไม่มีOptimized for safety control
ระดับประสิทธิภาพพีแอล อี (Highest level)Compliant with EN ISO 13849‑1
หมวดความปลอดภัยหมวดหมู่ 4Compliant with EN IEC 61508
ระดับความซื่อสัตย์ด้านความปลอดภัยซิล 3Meets requirements for high-risk applications
ลักษณะทางกายภาพ
ขนาด22.5mm × 99mm × 121mmการติดตั้งราง DIN, ประหยัดพื้นที่
การติดตั้ง35ราง DIN มาตรฐาน มมStandard industrial installation
อุณหภูมิในการทำงาน-25องศาเซลเซียส ~ 60 องศาเซลเซียสช่วงอุณหภูมิกว้างสำหรับสภาพแวดล้อมทางอุตสาหกรรม
เทอร์มินัลRemovable screw terminalsCable cross-section: 0.25mm² ~ 2.5mm²
การรับรองแอล, ซีเอสเอ, ซีอี, ตูฟสอดคล้องกับมาตรฐานความปลอดภัยสากล
  1. Cross-Brand Compatibility List
ยี่ห้อรุ่นทดแทนคำอธิบายความเข้ากันได้
อัลเลน-แบรดลีย์MSR125H (440R‑D23168)Identical functions, only differs in terminal type (fixed terminals)
SchmersalSRB301‑24V (101190686)General-purpose safety relay with 3 ผู้ติดต่อด้านความปลอดภัย; two-hand control logic needs reconfiguration
ซีเมนส์3SK1122‑1AB30Dedicated two-hand control relay, 2 ผู้ติดต่อด้านความปลอดภัย, 24ในดีซี
ชไนเดอร์ อิเล็คทริคXPSAC512124วี เอซี/ดีซี, 3 ผู้ติดต่อด้านความปลอดภัย; two-hand control requires additional programming
ออมรอนG9SA‑501Two-hand control unit, 2 ผู้ติดต่อด้านความปลอดภัย, หยุด 0 stop category

เคล็ดลับการเลือก: Choose dedicated two-hand control relays; match synchronization window and contact quantity; do not downgrade safety ratings; select terminals according to on-site demands.

  1. Full Model List of MSR Two-Hand Control Series
    แบบอย่างหมายเลขคำสั่งซื้อแรงดันไฟฟ้าการกำหนดค่าการติดต่อประเภทเทอร์มินัลฟังก์ชั่นพิเศษ
    MSR125HP440R‑D2317124วี เอซี/ดีซี2 NO safety contactsRemovableการควบคุมด้วยสองมือ, instantaneous output
    MSR125H440R‑D2316824วี เอซี/ดีซี2 NO safety contactsที่ตายตัวการควบคุมด้วยสองมือ, instantaneous output
    MSR125HP‑0.5s440R‑D2317224วี เอซี/ดีซี2 NO safety contactsRemovableการควบคุมด้วยสองมือ, 0.5s delayed output
    MSR125H‑0.5s440R‑D2316924วี เอซี/ดีซี2 NO safety contactsที่ตายตัวการควบคุมด้วยสองมือ, 0.5s delayed output
    MSR125HP‑240V440R‑D23173240วีและ2 NO safety contactsRemovableการควบคุมด้วยสองมือ, high voltage version

    ข้อผิดพลาดทั่วไป & การแก้ไขปัญหา

ปรากฏการณ์ความผิดปกติสาเหตุที่เป็นไปได้โซลูชั่น
Power indicator off1. Power disconnected or abnormal voltage1. Check power connection and voltage (20.4V~28.8V DC)
2. Internal fuse blown2. Replace 2A internal fuse
Safety contacts fail to activate1. Two buttons not synchronized (interval over 0.5s)1. Standardize operation to ensure synchronized actuation
2. Fault in input channels2. Inspect buttons and wiring, replace defective parts
3. การตั้งค่าโหมดรีเซ็ตไม่ถูกต้อง3. Verify reset mode (automatic / คู่มือ)
การสะดุดที่ผิดพลาดบ่อยครั้ง1. การรบกวนทางแม่เหล็กไฟฟ้า1. Apply shielding and keep away from interference sources
2. Loose cable connections2. Retighten cables and ensure reliable connection
3. Improper synchronization window3. Confirm fixed 0.5s synchronization window (non-adjustable)
Failed reset1. Safety circuit not fully closed1. Inspect all safety input devices
2. Manual reset button not pressed2. Press reset button (under manual reset mode)
3. Internal component failure3. Replace the safety relay module

Quick Troubleshooting Guide: Check power supply first, then synchronization. For inactive contacts, inspect inputs; for false tripping, eliminate interference; for reset failure, verify the whole safety circuit.

  1. สภาพแวดล้อมการใช้งาน & กรณีอุตสาหกรรม

6.1 สถานการณ์ที่เกี่ยวข้อง

Stamping & Bending Machinery: Presses, press brakes, shears and other metalworking equipment requiring two-hand operation

Injection & Molding Machinery: Mold area protection for injection molding machines and die-casting machines to prevent hand injuries

การประกอบ & Testing Tooling: Custom automated equipment with mandatory two-hand operation for operational safety

การเชื่อม & Cutting Equipment: Start-up control for welding robots and plasma cutters to avoid accidental activation

เครื่องจักรบรรจุภัณฑ์: Sealing and cutting stations with synchronized two-hand operation to protect operators

6.2 สถานการณ์ที่ไม่แนะนำ

Single-button controlled equipment: Two-hand control function cannot be utilized, resulting in unnecessary cost

Outdoor harsh environments: IP40 rating is not suitable for outdoor installation

Highly corrosive environments: No anti-corrosion coating, incompatible with acid, alkali and corrosive substances

High vibration environments: Vibration exceeding 5g will shorten relay service life

6.3 กรณีการใช้งานทั่วไป

กรณี 1: Two-Hand Start Safety System for CNC Press

แอปพลิเคชัน: Start control for 160-ton CNC press, preventing operators from reaching into the stamping zone

การกำหนดค่า: MSR125HP (440R‑D23171) + 2 mushroom-head two-hand buttons (mounted on both sides of machine, spacing ≥ 60cm)

หลักการทำงาน: Both buttons must be pressed synchronously within 0.5 second to close safety contacts and start the press. The machine stops immediately once either button is released.

ผล: Complies with Category 4 / PL e standards, eliminating risks of hands entering hazardous areas during operation.

กรณี 2: Mold Closing Safety Protection for Injection Molding Machine

แอปพลิเคชัน: Mold closing control for 200-ton injection molding machine, preventing pinching injuries during part removal

การกำหนดค่า: MSR125HP + two-hand buttons (mounted on both sides of control panel) + magnetic safety switch for safety gate

หลักการทำงาน: Mold closing can only be initiated when the safety gate is fully closed and both buttons are pressed synchronously. Mold movement stops instantly if the gate is opened or any button is released.

ผล: Dual safety protection implemented, fully compliant with safety standards for rubber and plastics industry.

กรณี 3: Two-Hand Coordinated Workstation for Automated Assembly Line

แอปพลิเคชัน: Press-fitting station for automotive component assembly line, two-hand operation required to activate the press head

การกำหนดค่า: MSR125HP + foot switch (auxiliary control) + two-hand buttons (main control)

หลักการทำงาน: Activate foot switch to clamp workpieces, then press both buttons synchronously to start the press head, ensuring operators’ hands stay in safe positions.

ผล: Improves production efficiency while guaranteeing operator safety, ideal for mass production lines.

  1. แนวทางการดำเนินงาน & ข้อมูลจำเพาะการติดตั้ง
  2. Two-hand button installation: Maintain a minimum spacing of 60cm between two buttons to prevent actuation with one single hand.
  3. Wiring rules: Adopt cross wiring for dual input channels to enhance fault detection capability.
  4. Reset mode selection

รีเซ็ตอัตโนมัติ: System recovers automatically after fault removal, suitable for continuous production lines.

Manual reset: Reset button must be pressed manually, recommended for high-risk applications.

  1. Maintenance schedule: Inspect contact status and wiring every 6 months to ensure stable and safe operation.
  2. การจัดการอะไหล่: Prepare one identical relay as spare part to minimize downtime caused by equipment failure.

ก่อนหน้า:

ทิ้งคำตอบไว้

ฝากข้อความ