Este es un TEJIDO F200 Series 4-pole Type B Disyuntor de corriente residual (RCCB) with a rated current of 63A and a rated residual operating current of 30mA. This model is obsolete. The original manufacturer replacement part number is 2CSF204568R1630 (F204B-63/0.03-4TE). It is designed for industrial applications equipped with frequency converters, UPS and other devices, and provides protection against smooth DC leakage current.
- Explicación del código del modelo
| Segmento de modelo | Definición | Descripción detallada |
| F204 | Modelo básico | F200 Series, 4-pole residual current circuit breaker |
| B | Tipo de corriente residual | Tipo B, capable of detecting AC, pulsating DC and smooth DC residual current (0-1000Hz) |
| 63 | Corriente operativa nominal | 63A, continuous current rating |
| 0.03 | Corriente de funcionamiento residual nominal | 0.03A = 30mA, high-sensitivity protection against direct human contact |
| 2CSF204592R1630 | Código de pedido | Unique official ABB identification code for purchasing and traceability |
| 4EL | Tipo de montaje | Standard DIN rail mounting with 4-pole terminals (marked on partial versions) |
- Especificaciones técnicas principales
| Categoría | Datos técnicos | Observaciones |
| Características básicas | ||
| Tipo de producto | Disyuntor de corriente residual (RCCB) | No overload or short-circuit protection; must be used with MCB |
| Serie | System pro M compact® F200 | ABB modular power distribution product line |
| polacos | 4PAG (L1, L2, L3, norte) | Protection for 3-phase 4-wire systems |
| Tensión nominal | 400V y (50/60Hz) | Rango de voltaje de funcionamiento: 380-415V |
| Corriente nominal (En) | 63A | Compliant with IEC/EN 61008-1 |
| Corriente de funcionamiento residual nominal (IΔn) | 30mamá | tipo instantáneo (no time delay) |
| Tipo de corriente residual | Tipo B | Comprehensive protection against AC, pulsating DC and smooth DC leakage current |
| Parámetros de rendimiento | ||
| Capacidad de ruptura (IΔm) | 3el | Breaking capacity under rated conditions |
| Tiempo de funcionamiento | ≤0.04s @ IΔn=30mA | Meets requirements for rapid personal safety protection |
| Corriente residual nominal no operativa (IΔno) | 15mamá | No tripping below this value to avoid nuisance tripping |
| Botón de prueba | Incorporado | For regular functional testing |
| Características físicas | ||
| Dimensiones (Ancho × Alto × Fondo) | 70mm × 85mm × 60mm | Diseño modular estándar, occupies 4 module units |
| Montaje | 35carril DIN mm | Cumple con EN 50022 |
| Tipo de terminal | Bi-directional cylindrical terminals | Facilitates cable connection and enhances safety |
| Peso | Aprox.. 360gramo | Weight per unit |
| Ambiente & Certificaciones | ||
| Temperatura de funcionamiento | -25°C ~ +55°C | Performance may be affected beyond this range |
| Temperatura de almacenamiento | -40°C ~ +85°C | |
| Humedad | 5% ~ 95% (sin condensación) | |
| Protección de ingreso | IP20 | Finger-proof, not suitable for outdoor use |
| Certificaciones | CEI/EN 61008-1, CEI/EN 61008-2-1 | certificado CE, complies with international safety standards |
| Lifecycle Status | ||
| Estado | Obsolete | Stock still available via some distributors |
| Discontinued Date | Jun-24 | Official record |
- Full Model List (F204 Type B)
| Modelo | Código de pedido | Corriente nominal | Rated Residual Current | Características |
| F204 B-25/0.03 | 2CSF204592R1250 | 25A | 30mamá | 4-pole Type B, basic model |
| F204 B-40/0.03 | 2CSF204592R1400 | 40A | 30mamá | 4-pole Type B, medium current |
| F204 B-63/0.03 | 2CSF204592R1630 | 63A | 30mamá | 4-pole Type B, standard industrial model |
| F204 B-63/0.1 | 2CSF204592R2630 | 63A | 100mamá | 4-pole Type B, higher sensitivity |
| F204 B-63/0.3 | 2CSF204592R3630 | 63A | 300mamá | 4-pole Type B, equipment protection |
| F204 B-63/0.5 | 2CSF204592R4630 | 63A | 500mamá | 4-pole Type B, system protection |
| F204 B-80/0.03 | 2CSF204592R1800 | 80A | 30mamá | 4-pole Type B, alta corriente |
| F204 B-100/0.03 | 2CSF204592R1100 | 100A | 30mamá | 4-pole Type B, extra high current |
| F204 B-125/0.03 | 2CSF204592R1125 | 125A | 30mamá | 4-pole Type B, maximum current |
| F204 B-63/0.03-4TE | 2CSF204568R1630 | 63A | 30mamá | Modelo de reemplazo, 4-pole Type B, standard terminals |
- Soluciones de reemplazo & Equivalentes entre marcas
4.1 Original Manufacturer Replacements
| Modelo Original | Modelo de reemplazo | Reason for Replacement | Compatibilidad |
| F204 B-63/0.03 (2CSF204592R1630) | F204 B-63/0.03-4TE (2CSF204568R1630) | Product upgrade with optimized terminal design | Totalmente compatible, reemplazo directo |
| DDA204 B-63/0.03 AP-R (2CSB204592R1630) | FI-Block series, diseño integrado | Identical mounting dimensions and functions |
4.2 Cross-Brand Compatible Replacements
| Marca | Modelo | Technical Matching Rate | Observaciones |
| Schneider | iC60H RCCB 4P 63A 30mA Type B | 95% | Dimensionally compatible, equivalent performance |
| siemens | 5SU1356-6KK63 | 90% | Slight difference in tripping characteristics |
| Legrand | 4102 63 03 B | 90% | Different wiring terminals |
| chint (Porcelana) | NXBLE-400/4P 63A 30mA Type B | 85% | Cost-effective with complete certifications |
- Entornos de aplicación & Casos típicos
5.1 Aplicaciones recomendadas
Sistemas de automatización industrial: Frequency converters, servo drives, PLC cabinets; protects against smooth DC leakage current.
Equipo médico: Operating rooms, ICU devices; provides top-level leakage protection.
Centros de datos: Sistemas UPS, server cabinets; prevents nuisance tripping caused by power fluctuation.
Energía Renovable: inversores fotovoltaicos, energy storage systems; protects DC side leakage.
Edificios Comerciales: Kitchen equipment, central air conditioning, elevator control systems; protection for 3-phase loads.
5.2 Non-Recommended Applications
Pure residential single-phase loads: Type B is overqualified; Type AC is sufficient.
Outdoor humid environments: IP20 rating is inadequate; additional enclosure protection required.
Áreas peligrosas explosivas: Explosion-proof products must be used.
Applications requiring overload/short-circuit protection: This unit only provides leakage protection and shall be used together with MCB.
5.3 Casos de aplicación típicos
Caso 1: Automotive Manufacturing Workshop
Equipo: Robotic welding systems, converter-driven production lines
Asunto: Frequent nuisance tripping of conventional Type AC RCCBs affected production.
Solución: Install F204 B-63/0.03 to protect against smooth DC leakage generated by converters.
Resultado: Nuisance tripping rate reduced by 90%, production efficiency improved by 15%.
Caso 2: Sala de operaciones del hospital
Equipo: Anesthesia machines, patient monitors, surgical lights
Requirements: El más alto nivel de seguridad, zero nuisance tripping and fast response.
Solución: Adopt F204 B-63/0.03 combined with S204-B63 MCB.
Resultado: Complies with medical equipment safety standards and ensures operational safety.
- Solución de problemas & Maintenance Manual
6.1 Fallos comunes & Soluciones
| Fenómeno de falla | Posibles causas | Pasos para solucionar problemas |
| Tropiezos frecuentes | 1. Actual circuit leakage | 1. Test circuit insulation with megohmmeter after power off |
| 2. DC leakage from loads | 2. Verify if loads require Type B RCCB | |
| 3. Product aging | 3. Check production date; replace if service life exceeds 10 años | |
| 4. Terminales de cableado flojos | 4. Retighten wiring terminals | |
| Failure to trip | 1. Damaged test button | 1. Replace test button assembly |
| 2. Internal trip mechanism fault | 2. Send for repair or replace the unit | |
| 3. Cableado incorrecto (neutral wire disconnected) | 3. Check wiring and ensure neutral wire is properly connected | |
| Cannot be reset | 1. Mechanical lock failure | 1. Manually reset after power off; replace if failed |
| 2. Persistent leakage | 2. Eliminate leakage fault before resetting | |
| 3. Temperatura ambiente excesivamente alta | 3. Mejorar la ventilación y bajar la temperatura ambiente. | |
| Indicator light off | 1. Damaged indicator lamp | 1. Replace indicator lamp |
| 2. Fallo del circuito interno | 2. Send for repair or replace the unit |
6.2 Maintenance Procedures
- Inspección de rutina (Mensual)
Visually inspect for damage or discoloration.
Press test button to confirm normal tripping and reset.
Check terminals for looseness and overheating marks.
- Periodic Maintenance (Annually)
Clean unit surface with dry soft cloth after power cut.
Check firmness of DIN rail mounting.
Measure insulation resistance (≥1MΩ).
Record test results.
- Replacement Cycle
Normal operating conditions: 10 años
Ambientes hostiles (temperatura alta / alta humedad): 5~7 years
Frequent tripping conditions: 3~5 years
6.3 Quick Diagnosis Tips
Type B RCCB handles DC leakage well.
Check wiring first for frequent tripping; load type matters most.
Replace unit immediately if test button malfunctions.
Power off and clear faults before resetting.
Replace after 10 years for reliable safety.
- Directrices de selección
- Residual Current Type Selection: Choose Type B for systems with converters, UPS or medical devices; Type AC for general lighting and sockets; Type A for pulsating DC loads.
- Rated Current Selection: Corriente nominal ≥ 1.2 times total load current. 63A is suitable for most industrial control cabinets.
- Residual Current Rating Selection: 30mA for personal protection; 100~300mA for equipment protection; 500mA~1A for system protection.
- Selección de polos: 2P for single-phase systems; 3P for 3-phase 3-wire systems; 4PAG (con cable neutro) for 3-phase 4-wire systems.
- Principio de reemplazo: Prioritize upgraded models from the same series for obsolete products to guarantee identical dimensions and performance.
contactor,cortacircuitos,inversor solar,medidor electrico,baterias solares


















NH42-63-318x560.png)




