Allen‑Bradley 440R‑D23171 Safety Relay - Contacteur,disjoncteur,onduleur solaire,compteur électrique,batteries solaires

Wechat: +86-13184948252 WhatsApp: 0086-13811255435 E-mail: kent@bestcontactor.com

À propos Contact |

 Allen‑Bradley 440R‑D23171 Safety Relay - Contacteur,disjoncteur,onduleur solaire,compteur électrique,batteries solaires

électrique/

Allen‑Bradley 440R‑D23171 Safety Relay

Allen‑Bradley Guardmaster MSR125HP (440R‑D23171) Two-Hand Control Safety Relay This unit is a dedicated two-hand control safety relay under the Guardmaster series of Rockwell Automation. It features dual-channel input, 2 NO safety contacts, Catégorie 4 / Niveau de performance e (PL e) safety rating and removable terminals. Designed specifically for high-risk machinery requiring synchronized two-hand operation, il ...

  • Détails du produit

Allen‑Bradley Guardmaster MSR125HP (440R‑D23171) Two-Hand Control Safety Relay

This unit is a dedicated two-hand control safety relay under the Guardmaster series of Rockwell Automation. It features dual-channel input, 2 NO safety contacts, Catégorie 4 / Niveau de performance e (PL e) safety rating and removable terminals. Designed specifically for high-risk machinery requiring synchronized two-hand operation, it keeps operators’ hands within safe zones and prevents personal injuries.

  1. Explication du code modèle

MSR125HP‑440R‑D23171 is a two-hand control safety relay of the Guardmaster series manufactured by Allen‑Bradley / Rockwell Automatisation, USA. The model breakdown and corresponding order number are specified below:

Segment de codeDescription
MSRCode de série: Minotaur Safety Relay
125Code de fonction: Two-hand control unit, compliant with Type III safety requirements of ISO 13851
HPFeature code: Hautes performances, equipped with removable terminals (differentiated from MSR125H with fixed terminals)
440R‑D23171Order number: Exclusive Rockwell identification code, for 24V DC power supply and two-hand control function

Key Ordering Information

Main Order Number: 440R‑D23171 (Standard version with removable terminals)

Modèle alternatif: 440R‑D23168 (MSR125H, fixed terminals)

Compatible Model: 440R‑D23172 (with 0.5-second time delay function)

  1. Spécifications techniques de base
CatégorieDonnées techniquesRemarques
Spécifications générales
TaperTwo-hand control monitoring safety relayCompliant with Type III requirements of ISO 13851
Tension de fonctionnement24À DC (-15%/+20%) / 24V et (-15%/+10%)Max.. ripple voltage: 10%
Consommation d'énergieMax.. 3WConception à faible consommation d'énergie
Protection contre la pénétrationIP40 (Logement) / IP20 (Terminaux)Suitable for control cabinet installation
Caractéristiques d'entrée
Monitoring ChannelsDual channel (1Caroline du Nord + 1NO input)Dedicated for two-hand control, synchronized triggering required
Type d'entréeDry contact signalCompatible with two-hand control buttons and foot switches
Synchronization Time Window≤ 0.5 deuxièmeOperation beyond this window is deemed unsafe
Caractéristiques de sortie
Safety Contacts2 Normalement ouvert (NON) contactsAC15: 230V/6A; DC13: 24V/6A
Auxiliary OutputAucunOptimized for safety control
Niveau de performancePL e (Highest level)Compliant with EN ISO 13849‑1
Safety CategoryCatégorie 4Compliant with EN IEC 61508
Safety Integrity LevelSIL 3Meets requirements for high-risk applications
Caractéristiques physiques
Dimensions22.5mm × 99mm × 121mmMontage sur rail DIN, gain de place
Montage35Rail DIN standard de mmStandard industrial installation
Température de fonctionnement-25°C ~ 60°CWide temperature range for industrial environments
TerminauxRemovable screw terminalsCable cross-section: 0.25mm² ~ 2.5mm²
CertificationsUL, ASC, CE, TUVConforme aux normes de sécurité internationales
  1. Cross-Brand Compatibility List
MarqueModèle de remplacementDescription de la compatibilité
Allen‑BradleyMSR125H (440R‑D23168)Fonctions identiques, only differs in terminal type (fixed terminals)
SchmersalSRB301‑24V (101190686)General-purpose safety relay with 3 safety contacts; two-hand control logic needs reconfiguration
Siemens3SK1122‑1AB30Dedicated two-hand control relay, 2 safety contacts, 24À DC
Schneider ÉlectriqueXPSAC512124V CA/CC, 3 safety contacts; two-hand control requires additional programming
OmronG9SA‑501Two-hand control unit, 2 safety contacts, ARRÊT 0 catégorie d'arrêt

Conseil de sélection: Choose dedicated two-hand control relays; match synchronization window and contact quantity; do not downgrade safety ratings; select terminals according to on-site demands.

  1. Full Model List of MSR Two-Hand Control Series
    ModèleNuméro de commandeTensionConfiguration des contactsType de borneFonction spéciale
    MSR125HP440R‑D2317124V CA/CC2 NO safety contactsRemovableTwo-hand control, instantaneous output
    MSR125H440R‑D2316824V CA/CC2 NO safety contactsFixéTwo-hand control, instantaneous output
    MSR125HP‑0.5s440R‑D2317224V CA/CC2 NO safety contactsRemovableTwo-hand control, 0.5s delayed output
    MSR125H‑0.5s440R‑D2316924V CA/CC2 NO safety contactsFixéTwo-hand control, 0.5s delayed output
    MSR125HP‑240V440R‑D23173240V et2 NO safety contactsRemovableTwo-hand control, high voltage version

    Défauts courants & Dépannage

Phénomène de défautCauses possiblesSolutions
Indicateur d'alimentation éteint1. Power disconnected or abnormal voltage1. Check power connection and voltage (20.4V~28.8V DC)
2. Internal fuse blown2. Replace 2A internal fuse
Safety contacts fail to activate1. Two buttons not synchronized (interval over 0.5s)1. Standardize operation to ensure synchronized actuation
2. Fault in input channels2. Inspect buttons and wiring, replace defective parts
3. Incorrect reset mode setting3. Verify reset mode (automatique / manuel)
Faux déclenchements fréquents1. Interférence électromagnétique1. Apply shielding and keep away from interference sources
2. Loose cable connections2. Retighten cables and ensure reliable connection
3. Improper synchronization window3. Confirm fixed 0.5s synchronization window (non-adjustable)
Failed reset1. Safety circuit not fully closed1. Inspect all safety input devices
2. Manual reset button not pressed2. Press reset button (under manual reset mode)
3. Internal component failure3. Replace the safety relay module

Quick Troubleshooting Guide: Check power supply first, then synchronization. For inactive contacts, inspect inputs; for false tripping, eliminate interference; for reset failure, verify the whole safety circuit.

  1. Application Environments & Cas industriels

6.1 Scénarios applicables

Stamping & Bending Machinery: Presses, press brakes, shears and other metalworking equipment requiring two-hand operation

Injection & Molding Machinery: Mold area protection for injection molding machines and die-casting machines to prevent hand injuries

Assembly & Testing Tooling: Custom automated equipment with mandatory two-hand operation for operational safety

Welding & Cutting Equipment: Start-up control for welding robots and plasma cutters to avoid accidental activation

Machines d'emballage: Sealing and cutting stations with synchronized two-hand operation to protect operators

6.2 Scénarios non recommandés

Single-button controlled equipment: Two-hand control function cannot be utilized, resulting in unnecessary cost

Outdoor harsh environments: IP40 rating is not suitable for outdoor installation

Highly corrosive environments: No anti-corrosion coating, incompatible with acid, alkali and corrosive substances

High vibration environments: Vibration exceeding 5g will shorten relay service life

6.3 Cas d'application typiques

Cas 1: Two-Hand Start Safety System for CNC Press

Application: Start control for 160-ton CNC press, preventing operators from reaching into the stamping zone

Configuration: MSR125HP (440R‑D23171) + 2 mushroom-head two-hand buttons (mounted on both sides of machine, spacing ≥ 60cm)

Principe de fonctionnement: Both buttons must be pressed synchronously within 0.5 second to close safety contacts and start the press. The machine stops immediately once either button is released.

Effet: Complies with Category 4 / PL e standards, eliminating risks of hands entering hazardous areas during operation.

Cas 2: Mold Closing Safety Protection for Injection Molding Machine

Application: Mold closing control for 200-ton injection molding machine, preventing pinching injuries during part removal

Configuration: MSR125HP + two-hand buttons (mounted on both sides of control panel) + magnetic safety switch for safety gate

Principe de fonctionnement: Mold closing can only be initiated when the safety gate is fully closed and both buttons are pressed synchronously. Mold movement stops instantly if the gate is opened or any button is released.

Effet: Dual safety protection implemented, fully compliant with safety standards for rubber and plastics industry.

Cas 3: Two-Hand Coordinated Workstation for Automated Assembly Line

Application: Press-fitting station for automotive component assembly line, two-hand operation required to activate the press head

Configuration: MSR125HP + foot switch (auxiliary control) + two-hand buttons (main control)

Principe de fonctionnement: Activate foot switch to clamp workpieces, then press both buttons synchronously to start the press head, ensuring operators’ hands stay in safe positions.

Effet: Improves production efficiency while guaranteeing operator safety, ideal for mass production lines.

  1. Directives de fonctionnement & Spécifications d'installation
  2. Two-hand button installation: Maintain a minimum spacing of 60cm between two buttons to prevent actuation with one single hand.
  3. Règles de câblage: Adopt cross wiring for dual input channels to enhance fault detection capability.
  4. Reset mode selection

Réinitialisation automatique: System recovers automatically after fault removal, suitable for continuous production lines.

Réinitialisation manuelle: Reset button must be pressed manually, recommended for high-risk applications.

  1. Maintenance schedule: Inspect contact status and wiring every 6 months to ensure stable and safe operation.
  2. Spare parts management: Prepare one identical relay as spare part to minimize downtime caused by equipment failure.

Précédent:

Laisser une réponse

Laisser un message