Schneider Altivar 71 Convertisseur de fréquence modèle ATV71HC28N4(Z) - Contacteur,disjoncteur,onduleur solaire,compteur électrique,batteries solaires

Wechat: +86-13184948252 WhatsApp: 0086-13811255435 E-mail: kent@bestcontactor.com

À propos Contact |

Schneider Altivar 71 Convertisseur de fréquence modèle ATV71HC28N4(Z) - Contacteur,disjoncteur,onduleur solaire,compteur électrique,batteries solaires

onduleur solaire/électrique/

Schneider Altivar 71 Convertisseur de fréquence modèle ATV71HC28N4(Z)

Segment de modèleDescription
ATV71Série de produits: Schneider Altivar 71 convertisseur de fréquence haute performance, conçu pour les complexes, équipement mécanique de grande puissance, remplaçant principalement la série ATV58/68
HClasse de tension: Triphasé 380~480V (50/60Hz)
CType de demande: Application à couple constant, adapté aux scénarios à couple élevé tels que le levage, levage, et manutention du matériel
28Code d'alimentation: Correspondant à une puissance nominale moteur de 280 kW (certains documents indiquent une compatibilité avec les moteurs de 315 kW)
N4Configuration standard: Filtre CEM de classe B intégré, Classe de protection IP20, pas d'unité de freinage intégrée
(Z)Identifiant spécial: IndiqueÉcouterpas de terminal graphique intégré, uniquement équipé d'un panneau de commande de base

  • Détails du produit

Interprétation complète du modèle

Segment de modèleDescription
ATV71Série de produits: Schneider Altivar 71 haute performance convertisseur de fréquence, conçu pour les complexes, équipement mécanique de grande puissance, remplaçant principalement la série ATV58/68
HClasse de tension: Triphasé 380~480V (50/60Hz)
CType de demande: Application à couple constant, adapté aux scénarios à couple élevé tels que le levage, levage, et manutention du matériel
28Code d'alimentation: Correspondant à une puissance nominale moteur de 280 kW (certains documents indiquent une compatibilité avec les moteurs de 315 kW)
N4Configuration standard: Filtre CEM de classe B intégré, Classe de protection IP20, pas d'unité de freinage intégrée
(Z)Identifiant spécial: IndiqueÉcouterpas de terminal graphique intégré, uniquement équipé d'un panneau de commande de base
  1. Paramètres techniques de base
Élément de paramètreValeurRemarques
Tension d'entrée nominaleTriphasé 380~480V, 50/60HzPlage de fluctuation autorisée: -15%~+10%
Puissance de sortie nominale280kW (compatible avec les moteurs de 315 kW)Valeur nominale pour les applications à couple constant
Courant de sortie nominal550UNCourant de sortie continu à une fréquence porteuse de 2,5 kHz
Courant de sortie instantané825UN (pour 60 secondes)150% du courant nominal, adapté aux démarrages intensifs
Fréquence de sortie maximale600HzRépond aux exigences de contrôle des moteurs à grande vitesse
Modes de contrôleV/F en boucle ouverte, contrôle vectoriel (facultatif)Prend en charge plusieurs algorithmes de contrôle de moteur pour différents scénarios d'application
Composants intégrésFiltre CEM classe B, panneau de commande de baseLa version Z n'a pas de terminal graphique; le terminal graphique VW3A1101 doit être acheté séparément
Classe de protectionIP20Convient pour une installation à l'intérieur d'armoires de commande électrique
Accessoires recommandésDisjoncteur NSX630, Le contacteur LC1F630 est recommandéAssurer le fonctionnement sécuritaire du système électrique

III. Caractéristiques principales du produit

  1. Performances de couple élevées: Spécialement conçu pour les charges à couple constant, avec un couple de démarrage allant jusqu'à 150% du couple nominal, idéal pour les équipements nécessitant un couple de sortie stable, tels que les grues, ascenseurs, et bandes transporteuses
  2. Fonctions de contrôle flexibles: Prise en charge 8 vitesses prédéfinies, Régulateur PID, et logique de commande de frein pour répondre aux exigences complexes de contrôle de mouvement
  3. Capacité de communication intégrée: Interfaces de communication Modbus et CANopen intégrées; prise en charge des réseaux industriels tels que Profibus et Ethernet via des cartes d'extension
  4. Mécanisme de protection global: Équipé de fonctions de protection complètes, y compris les surintensités, surtension, sous-tension, surchauffe, court-circuit, et protection contre les défauts à la terre, protégeant efficacement le variateur de fréquence et le moteur
  5. Entretien facile: Fonctions de diagnostic intégrées pour une localisation rapide des défauts; la conception modulaire facilite la réparation et le remplacement des composants
  6. Scénarios d'application et équipements compatibles
  7. Principaux domaines d'application:

Machines de levage: Ponts roulants, grues à tour, grues portuaires, etc..

Équipement de levage: Ascenseurs, escaliers mécaniques, treuils de mine, etc..

Manutention des matériaux: Convoyeurs à bande, élévateurs à godets, convoyeurs à vis, etc..

Autres équipements à couple élevé: Machines d'emballage, machines à bois, équipement de charge à haute inertie

  1. Ne convient pas pour:

Applications à couple variable de type charge légère ou ventilateur/pompe (la série ATV71D est recommandée)

Installation extérieure non protégée (des enceintes de protection supplémentaires sont nécessaires)

Scénarios nécessitant des freinages fréquents (les unités de freinage externes doivent être configurées séparément)

  1. Précautions de sélection et d'utilisation des clés
  2. Différenciation des modèles:

ATV71HC28N4: Equipé d'un panneau de commande de base, pas de terminal graphique

ATV71HC28N4Z: Marqué explicitement sans terminal graphique, avec la même configuration que le modèle ci-dessus

ATV71HD28N4: Version à couple constant avec terminal graphique

  1. Exigences d'installation:

Doit être installé à l'intérieur d'une armoire de commande électrique avec classe de protection IP20

Un espace de dissipation thermique suffisant doit être réservé (plus de 100 mm de tous les côtés: haut, bas, gauche et droite)

Une self d'entrée est recommandée du côté de l'entrée pour réduire les interférences harmoniques.

  1. Achat d'accessoires:

Terminal d'affichage graphique: VW3A1101 (applicable aux modèles sans l'identifiant Z)

Unité de freinage: VW3A3520 (applicable aux scénarios nécessitant des freinages fréquents)

Cartes d'extension de communication: VW3A3306 (Profibus-DP), VW3A3310 (Ethernet), etc..

  1. Statut du produit Description

Ce modèle a été abandonné en mars 31, 2020. Schneider recommande la série ATV930 comme produit de remplacement (modèle ATV930C28N4Z), qui comporte des algorithmes de contrôle plus avancés, efficacité énergétique supérieure, et des fonctions de communication plus complètes.

Installation, Guide de câblage et manuel de dépannage pour Schneider ATV71HC28N4(Z) Convertisseur de fréquence

  1. Directives d'installation clés

1.1 Préparation avant l'installation

Conditions préalables de sécurité: Exploité uniquement par des électriciens certifiés. Débranchez toutes les alimentations avant l'installation et attendez 15 minutes pour permettre aux condensateurs du bus DC de se décharger complètement (tension < 45Vcc)

Exigences environnementales:

Température: -10°C à +40°C (déclasser par 1% pour chaque augmentation de 1°C au-dessus de 40°C)

Humidité: 5%-95% sans condensation

Altitude: ≤1000m (déclasser par 1% pour chaque augmentation de 100 m au-dessus de 1 000 m)

Classe de protection: IP20 (pose d'armoire), assurer une bonne aération

Préparation des outils: Multimètre, 1000V mégohmmètre, clé dynamométrique, outil de sertissage, ruban isolant

1.2 Installation mécanique

Méthode d'installation: Doit être installé verticalement, avec un espace de dissipation thermique de 150 mm réservé de tous les côtés (haut, bas, gauche et droite)

Exigences de correction: Fixez avec des boulons M12 à une valeur de couple de 50 Nm pour garantir la stabilité et l'absence de vibrations

Circuit de refroidissement:

Equipé d'un ventilateur de refroidissement intégré; assurez-vous que les entrées d’air ne sont pas obstruées

Nettoyer régulièrement la poussière dans le conduit d'air (chaque 3 mois)

Installer un équipement de refroidissement externe lorsque la température ambiante dépasse 40°C

1.3 Connexion électrique (Étapes principales)

Borne de connexionFonctionExigences de connexion
R/L1, S/L2, T/L3Puissance d'entrée triphasée (380-480V)1. Connectez-vous au disjoncteur NSX630 (recommandé)
2. Câble à âme en cuivre avec section transversale ≥240 mm²
3. Valeur de couple: 60Nm
U, V, WSortie triphasée (connecté au moteur)1. Câble à âme en cuivre avec section transversale ≥240 mm²
2. Puissance du moteur ≤315kW
3. Valeur de couple: 60Nm
4. Longueur de câble ≤100m (aucun filtre requis)
Pennsylvanie, PCBornes de bus CC1. Connectez-vous au réacteur DC intégré
2. L'alimentation externe est interdite
PO, PCBornes de la résistance de freinage1. Connectez-vous uniquement lorsqu'un freinage rapide est requis
2. Puissance de la résistance de freinage ≥15kW
+24V, GNDAlimentation de contrôle1. Connectez-vous à l'alimentation 24 V CC.
2. Câble à âme en cuivre avec section transversale ≥2,5 mm²
AI1-AI2Entrée analogique1. Connecté avec un câble blindé
2. Couche de blindage mise à la terre à une extrémité
DI1-DI6Entrée numérique1. Contact sec ou signal PNP/NPN
2. Câble à âme en cuivre avec section transversale ≥1,5 mm²
DO1-DO3Sortie numérique1. Sortie relais (250VCA/30 VCC)
2. Courant maximal: 5UN
PEMise à la terre de protection1. Câble à âme en cuivre avec section transversale ≥95 mm²
2. Doit être connecté à la barre de mise à la terre du système
3. Valeur de couple: 60Nm

Notes de connexion:

  1. Acheminer les câbles d'entrée et de sortie séparément (distance ≥300mm) pour éviter les interférences électromagnétiques
  2. Utiliser des câbles blindés pour les circuits de commande, avec la couche de blindage mise à la terre à une extrémité (du côté du variateur de fréquence)
  3. Effectuez un test de traction sur toutes les connexions des bornes pour garantir l'absence de jeu.
  4. Installer un limiteur de surtension côté moteur (facultatif)

1.4 Câblage du circuit de commande

Circuit de contrôle de base:

Connectez le démarrage (DI1), arrêt (DI2), et avant/arrière (DI3) bornes

Assurez-vous que le circuit d'arrêt d'urgence est indépendant de la commande du variateur de fréquence.

Connexion de communication:

Modbus: Se connecte aux bornes RS485 (+, -) avec un débit en bauds de 9600-19200bps

Profibus: Installez la carte de communication VW3A3407 en option

  1. Processus d’inspection et de mise en service du câblage

2.1 Inspection du câblage

  1. Test d'isolation:

Résistance d'isolement entre les bornes d'entrée/sortie et la terre ≥1MΩ (testé avec un mégohmmètre 1000V)

Résistance d'isolation de l'enroulement du moteur ≥1MΩ

  1. Test de continuité:

Vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit entre les bornes d'entrée et de sortie

Vérifier la continuité normale des bornes du circuit de commande

  1. Paramétrage:

Restaurer les paramètres d'usine (P0,01=1)

Définir les paramètres du moteur (P1.01-P1.07): puissance nominale, tension, actuel, fréquence

Définir le mode de contrôle (P2.01=0: Contrôle V/F; =1: contrôle vectoriel)

2.2 Étapes de mise en service

  1. Mise en service à vide:

Débrancher le moteur, démarrer le convertisseur de fréquence, et vérifiez la tension de sortie équilibrée

Testez la plage de réglage de la fréquence (0-60Hz)

  1. Mise en service chargée:

Connecter le moteur, régler le temps d'accélération (P4.01=10s) et temps de décélération (P4.02=15s)

Chargez progressivement jusqu'à 100% et vérifiez le courant et la température normaux

Capacité de surcharge de test (150% du courant nominal pour 60 secondes)

  1. Manuel de dépannage

2.1 Processus de diagnostic des pannes

  1. Identification des défauts: Enregistrer les codes d'erreur, état de fonctionnement au moment du défaut, et réglages des paramètres
  2. Inspection préliminaire:

Éteignez et vérifiez les câbles desserrés et les dommages à l'isolation.

Inspecter le système de refroidissement et la poussière dans le conduit d'air

Mesurer la tension d'alimentation et l'isolation du moteur

  1. Dépannage ciblé: Identifier les causes en fonction des codes d'erreur
  2. Mise en œuvre de solutions: Réparer ou remplacer les composants défectueux
  3. Test de vérification: Effectuer un essai de fonctionnement après l'élimination du défaut pour confirmer l'absence d'anomalies

2.2 Codes d'erreur courants et solutions (Contenu de base)

Code d'erreurType de défautCauses possiblesSolutions
SCF1Court-circuit moteur1. Court-circuit de l'enroulement du moteur1. Tester l'isolation du moteur avec un mégohmmètre
2. Dommages au câble de sortie2. Inspecter les câbles et remplacer les pièces endommagées
3. Dommages au module IGBT3. Exécuter un test de transistor (Menu 1.10)
4. Remplacer le module IGBT
SCF2Court-circuit à la terre1. Mise à la terre du moteur ou du câble1. Vérifier la résistance de mise à la terre du moteur ≥1MΩ
2. Mise à la terre interne du variateur de fréquence2. Tester l'isolation entre les bornes de sortie et la terre
3. Remplacer les composants endommagés
OCFSurintensité1. Changement de charge soudain1. Prolonger le temps d'accélération (P4.01)
2. Temps d'accélération trop court2. Inspecter la charge et éliminer les défauts mécaniques
3. Paramètres moteur incorrects3. Reconfigurer les paramètres du moteur
4. Vérifier le circuit de détection de courant
OLFSurcharge du moteur1. La charge dépasse la valeur nominale1. Réduire la charge ou fonctionner à capacité réduite
2. Paramètres de protection thermique du moteur incorrects2. Régler le courant thermique du moteur correctement (ITH)
3. Mauvaise dissipation de la chaleur3. Nettoyer le conduit d'air et améliorer la dissipation thermique
4. Inspecter le ventilateur de refroidissement du moteur
OHFSurchauffe du convertisseur de fréquence1. Température ambiante trop élevée1. Améliorer la ventilation et réduire la température ambiante
2. Dommages au ventilateur2. Inspecter le ventilateur et remplacer les pièces endommagées
3. Obstruction des conduits d'air3. Nettoyer la poussière du conduit d'air
4. Vérifier le capteur de température
USFSous-tension1. Tension d'entrée inférieure à 340 V1. Vérifiez la tension du réseau et installez un stabilisateur de tension si nécessaire
2. Dommages à la résistance de précharge2. Inspecter le circuit de précharge
3. Fluctuation de l'alimentation électrique3. Prolonger le temps de pré-charge
4. Remplacer la résistance endommagée
OSFSurtension1. Tension d'entrée supérieure à 480 V1. Vérifier la tension du réseau
2. Temps de décélération trop court2. Prolonger le temps de décélération (P4.02)
3. Défaut unité de freinage3. Inspecter l’unité de freinage et la résistance
4. Activer la fonction de suppression de tension
PHFPerte de phase d'entrée1. Perte de phase dans l'alimentation d'entrée1. Vérifier l'équilibre des tensions triphasées
2. Défaut disjoncteur2. Inspecter le disjoncteur et le contacteur
3. Défaut contacteur d'entrée3. Remplacer les composants endommagés
4. Vérifier les réglages des paramètres LCF
EnFDéfaut d'encodeur1. Connexion de l'encodeur lâche1. Inspecter le câblage de l'encodeur
2. Dommages à l'encodeur2. Test du signal du codeur
3. Paramètres de paramètres incorrects3. Reconfigurer les paramètres du codeur
4. Remplacer l'encodeur

2.3 Dépannage avancé

Défauts de paramètres:

Quand “Paramètre invalide” est affiché, appuyez deux fois sur la touche ENT pour restaurer les paramètres d'usine

Lorsque les paramètres sont corrompus, restaurer les paramètres d'usine via P0.01=1

Défauts de communication:

Vérifiez le câble de communication et les connecteurs desserrés

Confirmez que les paramètres de débit en bauds et d'adresse correspondent au système hôte

Tester le module de communication et remplacer les modules défectueux

Défauts matériels:

Défaut du module d'alimentation: Mesurer la tension du bus CC (plage normale: 540-600V)

Défaut de la carte de commande: Inspecter les voyants et remplacer le tableau de commande si nécessaire

Défaut de la carte pilote: Remplacer la carte pilote et effectuer la remise en service

III. Calendrier d'entretien

Cycle d'entretienContenu de maintenanceRemarques
Tous les joursVérifier l'état de fonctionnement, paramètres, et la températureEnregistrez toute anomalie
HebdomadaireNettoyer la poussière de surface et inspecter les ventilateurs de refroidissementAssurez-vous que les ventilateurs fonctionnent normalement
MensuelVérifiez le câblage et l'isolation des câbles desserrésEffectuer un contrôle de couple sur les connexions des bornes
TrimestrielNettoyer la poussière dans le conduit d'air et inspecter la résistance de l'isolationUtiliser de l'air comprimé pour le nettoyage de la poussière
AnnuelInspection complète et remplacement des pièces d’usure (les fans, condensateurs)Doit être réalisé par du personnel professionnel
BiennalTest de performances des condensateurs et mise en service complète de la machineRemplacer les condensateurs si nécessaire

Précédent:

Suivant:

Laisser une réponse

Laisser un message