シュナイダー RXM4ABF7 補助リレー - コンタクタ,サーキットブレーカー,ソーラーインバーター,電気メーター,太陽電池

微信: +86-13184948252 ワッツアップ: 0086-13811255435 電子メール: kent@bestcontactor.com

について 接触 |

シュナイダー RXM4ABF7 補助リレー - コンタクタ,サーキットブレーカー,ソーラーインバーター,電気メーター,太陽電池

ニューストレードニュース

シュナイダー RXM4ABF7 補助リレー

RXM4ABF7 provided by user is an incomplete model. The full models are RXM4AB1F7 (without LED) and RXM4AB2F7 (with LED).

 

  1. Model Definition (完了 RXM4ABxF7 モデルの解釈)
セグメントコード意味
RXMRXMBasic identifier for Schneider Zelio series plug-in miniature auxiliary relays
44Contact quantity: 4 change-over contacts (4 C/O / 4PDT), fits 14-pin socket base
ABABFunctional features: with lockable test button + mechanical indicator window; 1F7 = without LED, 2F7 = with LED
×1-2LED status: 1 = No LED, 2 = With LED indicator
F7F7コイル電圧: 120Vと, 50/60Hz

注記: RXM4ABF7 provided by user is an incomplete model. The full models are RXM4AB1F7 (without LED) and RXM4AB2F7 (with LED).

  1. コア技術パラメータ (Take RXM4AB2F7 as Example)

基本仕様

パラメータ価値備考
製品シリーズHarmony Zelio RXMIndustrial-grade plug-in miniature relay
接点構成4 C/O (4 sets of change-over contacts, 4 いいえ + 4 ノースカロライナ州)14-pin Faston flat terminals
Rated Load Current6A @ 250V AC / 6A @ 28V DCCompliant with IEC standard
UL Rated Current8A @ 30V DC / 6A @ 277V ACNorth American standard
Max Switching Voltage250AC/DCVIEC規格
Max Switching Capacity1500バージニア州 (交流) / 168W (直流)Under rated working condition
Min Switching Capacity170mW (10mA @ 17V)Suitable for low-level signal circuits
コイル電圧120Vと, 50/60HzCorresponding to F7 code
コイル消費電力約. 1020mWTypical value
機械的寿命≥10⁷ operationsNo-load operation
電気的寿命≥10⁵ operationsUnder rated load
動作周波数≤18000 times/hour (無負荷), ≤1200 times/hour (on-load)
寸法 (幅×高さ×奥行き)21mm × 27mm × 35mmコンパクトなサイズ, save cabinet space
取付タイププラグインタイプ, compatible with RXMZE series sockets例えば. RXMZE2S114M (14-ピン)
接点材質銀ニッケル合金 (AgNi) with gold-plated flash layerImprove conductivity and durability
動作温度-40℃~+55℃産業環境向けの広い温度範囲
認証CE, CSA, UL, EN/IEC, RoHSMeet international safety standards
  1. Cross-brand Equivalent Models
ブランドモデルMatching Level違いの説明
オムロンMY4N-GS AC120V★★★★★4PDT, 6あ, with LED, 14-ピン, 直接交換
シーメンス3RT2017-1BB41★★★★☆4PDT, 6あ, with LED, verify pin compatibility
ABBCR-M4SS AC120V★★★★☆4PDT, 6あ, with test button, slight size difference
フエニックス・コンタクトREL-MR-120AC/21HC/4★★★★☆4PDT, 6あ, with LED, same socket mounting way
ワイドミュラーDRM570730LT★★★★☆4PDT, 6あ, with LED, 120V ACコイル
  1. 全シリーズモデルリスト (RXM4AB Series)

ACコイル (F7=120V AC, B7=24V AC, P7=230V AC)

モデルLED Statusコイル電圧注文番号
RXM4AB1B7Without LED24VとStandard Order No.
RXM4AB2B7With LED24VとStandard Order No.
RXM4AB1F7Without LED120VとStandard Order No.
RXM4AB2F7With LED120VとStandard Order No.
RXM4AB1P7Without LED230VとStandard Order No.
RXM4AB2P7With LED230VとStandard Order No.

DCコイル (BD=24V DC, JD=12V DC, MD=220V DC)

モデルLED Statusコイル電圧注文番号
RXM4AB1BDWithout LED24ワシントンDCでStandard Order No.
RXM4AB2BDWith LED24ワシントンDCでStandard Order No.
RXM4AB1JDWithout LED12ワシントンDCでStandard Order No.
RXM4AB2JDWith LED12ワシントンDCでStandard Order No.
RXM4AB1MDWithout LED220ワシントンDCでStandard Order No.
RXM4AB2MDWith LED220ワシントンDCでStandard Order No.
  1. 一般的な障害 & メンテナンスガイドライン

5.1 接触不良 (最も一般的な)

故障現象原因ソリューション
接触溶接過負荷, electric arc discharge, contact wear1. Check overload current
2. Install RC snubber circuit to suppress arc
3. Replace relay for severe damage
Poor Contact Conductivity接触酸化, dust contamination, contact deformation1. Clean contacts with dedicated cleaner
2. Check contact pressure
3. Replace burnt relay
Increased Contact ResistanceThickened oxide layer on contact surface1. Polish contact surface gently with fine sandpaper
2. Match load properly

5.2 コイルの故障

故障現象原因ソリューション
Burnt Coil過電圧, long-term energization, high ambient temperature1. Stabilize power supply voltage
2. Optimize control circuit to avoid continuous power-on
3. 放熱性を向上させる
Coil No ResponseCoil open circuit, wrong wiring, power failure1. マルチメーターでコイル抵抗を測定 (普通: hundreds of ohms)
2. Check wiring connection
3. Confirm power supply status
Coil Buzzing NoiseUneven armature surface, damaged core short-circuit ring1. Clean and flatten armature and iron core
2. Replace faulty relay

5.3 Mechanical Faults

故障現象原因ソリューション
Slow Action / Failure to Resetほこり & oil intrusion, spring deformation, vibration displacement1. Clean internal components
2. Adjust spring tension
3. Fasten installation to reduce vibration
Invalid Test ButtonButton mechanical jamming, internal spring damage1. Clean button mechanism
2. Replace relay if unreparable
  1. アプリケーションシナリオ & Cases

適用分野

  1. 産業オートメーション: PLC signal amplification, motor control circuit, inverter start-stop control
  2. ビルディングオートメーション: HVAC damper & バルブ制御, water pump logic control, 照明制御
  3. パワーシステム: Switchgear secondary circuit, protection signal switching, instrument signal isolation
  4. 食べ物 & 飲料: Production line interlock control, safety door signal feedback, temperature control circuit
  5. Automotive Industry: Welding workshop equipment control, robot signal relay, production line safety circuit

Typical Application Cases

場合 1: Blast Furnace Hydraulic Station Control in Steel Plant

応用: Drive hydraulic solenoid valves to control furnace top equipment

モデル: RXM4AB2BD (24ワシントンDCで, with LED)

効果: Quick fault diagnosis via lockable test button, reduce downtime by 40%

場合 2: HVAC System for Commercial Buildings

応用: Control fan coil electric valves and fresh air damper actuators

モデル: RXM4AB2F7 (120Vと, with LED)

効果: Compact structure saves cabinet space; LED indicator facilitates quick status inspection

場合 3: Packaging Machinery Production Line

応用: Signal isolation and amplification between PLC and actuators (シリンダー, モーター)

モデル: RXM4AB1P7 (230Vと, without LED)

効果: Offline circuit testing available without shutdown, improve production efficiency

  1. 選択 & 設置ガイドライン
  2. モデルの選択: Select by contact quantity (2/3/4 C/O), コイル電圧 (AC/DC), LED indicator and test button demand
  3. Socket Matching: RXM4AB series must adopt 14-pin sockets such as RXMZE2S114M to ensure correct pin alignment
  4. ロードマッチング: Do not exceed rated voltage and current; install RC snubber circuit for inductive loads
  5. 設置環境: 高温を避ける, humid and dusty places, 良好な換気を確保する
  6. 配線仕様: Wire strictly according to contact numbers to prevent short circuit

前へ:

次:

返信を残す

伝言を残す