LC1D80008 Contactor de 4 polos Schneider TeSys serie D - contactor,cortacircuitos,inversor solar,medidor electrico,baterias solares

chatear: +86-13184948252 Whatsapp: 0086-13811255435 Correo electrónico: kent@bestcontactor.com

Acerca de Contacto |

LC1D80008 Contactor de 4 polos Schneider TeSys serie D - contactor,cortacircuitos,inversor solar,medidor electrico,baterias solares

contactor/

LC1D80008 Contactor de 4 polos Schneider TeSys serie D

LC1D80008 Schneider TeSys D Series 4-Pole Contactor This is a 4-pole AC contactor of Schneider Electric TeSys D Series, with main contacts configured as 2 Normalmente abierto + 2 Normalmente cerrado (2NO+2NC). Corriente nominal: 80A (AC-3) / 125A (AC-1), suitable for resistive loads. The coil voltage suffix needs to be specified (p.ej. B7=24VAC, G7=120VAC, M7=220VAC). ...

  • Detalles del producto

LC1D80008 Contactor de 4 polos Schneider TeSys serie D

Este es un 4-contactor de CA de polo de Electricidad Schneider Serie TeSys D, with main contacts configured as 2 Normalmente abierto + 2 Normalmente cerrado (2NO+2NC). Corriente nominal: 80A (AC-3) / 125A (AC-1), suitable for resistive loads. The coil voltage suffix needs to be specified (p.ej. B7=24VAC, G7=120VAC, M7=220VAC).

  1. Explicación del código del modelo (LC1D80008□7)
SegmentoCódigoDescripción
LC1Schneider contactor series code (compliant with IEC standards)
DSerie TeSys D (Deca)
80Reference rated operational current (80A under AC-3 duty)
84-polo (2NO+2NC) main contact arrangement
□7Letter + DígitoCódigo de voltaje de la bobina: B7=24VAC, D7=42VAC, G7=120VAC, M7=220VAC, U7=240VAC, Q7=380VAC, etc..

Ejemplo de modelo completo: LC1D80008M7 = 4-pole (2NO+2NC), 80A, 220bobina de VCA

  1. Especificaciones técnicas principales
ArtículoValorObservaciones
FabricanteElectricidad SchneiderTelemecanique product line
polacos / Configuración de contacto4PAG (2NO+2NC)2 normalmente abierto + 2 normally closed main contacts
Corriente operativa nominalAC-1: 125A (≤440V)AC-1: Carga resistiva; AC-3: Carga del motor
AC-3: 80A (400V)
Tensión nominal de aislamiento (interfaz de usuario)690V (CEI) / 600V (UL/CSA)Overvoltage Category III
Tensión operativa nominal (ue)≤440V (AC-1)50/60Hz
Tensión nominal de resistencia al impulso (árbitro)6kVCumple con IEC 60947
Corriente soportada de corta duración (icw)640A (40°C, 10s)For power circuit
Capacidad de ruptura nominal1100A @ 440VFor power circuit
Tipo de bobinaC.A. / DC optionalAC coil as standard
Terminal ConnectionScrew clamp terminalsDIN rail mountable
Protección de ingresoIP20Versión estándar
Grado de contaminación3Apto para entornos industriales
Montaje35mm DIN rail or panel mountingCumple con EN 50022
PesoAprox.. 2.5kilosExcluding accessories
  1. Lista completa de modelos (LC1D80008 Series)
ModeloVoltaje de la bobinaNúmero de ordenObservaciones
LC1D80008B724V yLC1D80008B7Common control voltage
LC1D80008D742V yLC1D80008D7Special industrial application
LC1D80008G7120V yLC1D80008G7Widely used in North America
LC1D80008M7220V yLC1D80008M7Standard for Chinese market
LC1D80008U7240V yLC1D80008U7Widely used in North America
LC1D80008Q7380V yLC1D80008Q7Industrial high-voltage control
LC1D80008P7400V yLC1D80008P7Standard for European market
LC1D80008E748En DCLC1D80008E7DC control application
LC1D80008F7110En DCLC1D80008F7DC control application
  1. Equivalente & Modelos de reemplazo
TipoModeloFabricanteCompatibilidadObservaciones
Original ReplacementLC1D80008□7Electricidad Schneider100%Direct replacement within the same series
Domestic EquivalentCJX2-8004chint / DeliciosoMecánicamente compatibleMinor differences in electrical parameters
Equivalente ABBA145-30-11TEJIDOFuncionalmente equivalenteMounting dimensions need adjustment
Equivalente Siemens3RT2036-1BB40siemensFuncionalmente equivalenteCoil voltage must be matched
Mitsubishi EquivalentS-N80mitsubishiFuncionalmente equivalenteDifferent auxiliary contact layout

Obsolescence Notice: The LC1D80008 series is not discontinued and remains an active product of Schneider TeSys D range.

  1. Solicitud & Casos de la industria

5.1 Aplicaciones recomendadas

Industrial heating systems: Control of resistance furnaces and electric heaters (AC-1 load)

Lighting systems: Lighting control for large workshops and malls (multi-circuit switching)

Capacitor banks: Switching for reactive power compensation (special accessories required)

Sistemas UPS: Standby power switching control

Water treatment equipment: Control of water pumps and fans (derating required for AC-3 loads)

Sistemas eléctricos de construcción.: Control of central air conditioning and ventilation units

5.2 Aplicaciones no recomendadas

Frequently started/stopped motors: Rated current only 80A under AC-3 duty, not applicable for motors ≥45kW with frequent cycling

High vibration environments: Anti-vibration fixtures are mandatory

Corrosive environments: Anti-corrosion version or protective enclosure is required

Outdoor use without protection: Standard IP20 protection is insufficient

5.3 Casos de aplicación típicos

Fabricación de automóviles: Temperature control for oven furnaces in coating workshops. LC1D80008M7 controls three groups of heating elements for segmented temperature regulation.

Procesamiento de alimentos: Dairy sterilization equipment. 4-pole design enables dual-circuit switching for main power and auxiliary heating.

Centros de datos: Linked control of fans and electric heaters for precision air conditioners to improve energy efficiency.

  1. Solución de problemas & Mantenimiento

6.1 Fallos comunes & Soluciones

Fenómeno de fallaPosibles causasPasos para solucionar problemas
Coil fails to pull in1. Insufficient coil voltage1. Medir el voltaje de la bobina, ensure it is within ±10% of rated value
2. bobina quemada2. Resistencia de la bobina de prueba (valor normal: several hundred ohms)
3. Circuito abierto en el circuito de control.3. Check fuses, pushbuttons and wiring of control circuit
Contact welding1. Sobrecarga / cortocircuito1. Check load current and replace damaged contacts
2. Contact wear2. Replace contact assembly
3. Excessive operating frequency3. Reduce operation frequency or use higher-rated contactor
Abnormal noise during operation1. Dirty core surface1. Limpiar la superficie del núcleo (power off first)
2. Anillo de sombreado roto2. Replace shading ring
3. Primavera fatigada3. Inspect and replace spring assembly
Bobina sobrecalentada1. Excessive supply voltage1. Adjust voltage to rated value
2. Excessive ambient temperature2. Improve ventilation or apply derating
3. Aged coil insulation3. Reemplace la bobina
ablación por contacto1. Excessive load current1. Check load and select properly sized contactor
2. Poor arc suppression2. Install surge suppressor
3. Defective contact material3. Replace original contact assembly

6.2 Programa de mantenimiento & Guidelines

Inspección diaria: Visually check for contact ablation, loose wiring and abnormal noise

Monthly Maintenance: Limpiar la superficie del núcleo, inspect contact wear

Quarterly Maintenance: Medir la resistencia de la bobina, retighten all terminal screws

Annual Maintenance: Replace worn contacts, test insulation performance, verify pull-in and drop-out voltage

6.3 Quick Diagnosis Tips

Check power first if coil won’t act; test resistance when voltage is normal.

Check overload for welded contacts; clean core and inspect shading ring for noise.

Improve ventilation and derate for overheating; replace parts and suppress arc for ablated contacts.

  1. Selección & Pautas de instalación

7.1 Three-step Selection Procedure

  1. Confirmar tipo de carga (AC-1 / AC-3) and rated current
  2. Select pole number and contact configuration (008 = 4P 2NO+2NC)
  3. Voltaje de la bobina del partido (B7 / G7 / M7, etc.)

7.2 Notas de instalación

Reserve clearance ≥50mm for heat dissipation; avoid vertical stacking installation

Install surge suppressor (RC circuit or varistor) on control circuit

Ensure reliable mechanical interlock when used with thermal overload relays

Maintain spacing ≥20mm between adjacent contactors

7.3 Cumplimiento del transporte aéreo

Sin batería de litio incorporada, compliant with air transportation safety regulations

CE certification number: Refer to product nameplate; cumple con IEC 60947-4-1

Anterior:

Próximo:

Deja una respuesta

Dejar un mensaje