INVT-CHF100A-055G-075Convertisseur P-4 - Contacteur,disjoncteur,onduleur solaire,compteur électrique,batteries solaires

Wechat: +86-13184948252 WhatsApp: 0086-13811255435 E-mail: kent@bestcontactor.com

À propos Contact |

 INVT-CHF100A-055G-075Convertisseur P-4 - Contacteur,disjoncteur,onduleur solaire,compteur électrique,batteries solaires

onduleur solaire/électrique/

INVT-CHF100A-055G-075Convertisseur P-4

Segment de modèleDescription
INVTBrand Logo of INVT
CHF100ASeries Name: Vector General-Purpose Frequency Converter (enhanced version of the CHF series, integrating the advantages of CHF100 and CHE100)
055GSuitable for standard motor power of 55kW (G = General Load)
075P.Suitable for heavy-duty motor power of 75kW (P = Heavy Load)
4Suitable for three-phase 400V-class voltage (380-415V et)

  • Détails du produit

INVT-CHF100A-055G-075P-4 INVT Vector General-Purpose Frequency Converter

  1. Interprétation du modèle
Segment de modèleDescription
INVTBrand Logo of INVT
CHF100ASeries Name: Vector General-Purpose Frequency Converter (enhanced version of the CHF series, integrating the advantages of CHF100 and CHE100)
055GSuitable for standard motor power of 55kW (G = General Load)
075P.Suitable for heavy-duty motor power of 75kW (P = Heavy Load)
4Suitable for three-phase 400V-class voltage (380-415V et)
  1. Paramètres techniques de base
  2. Paramètres électriques de base
Élément de paramètreValeurRemarques
Tension d'entrée nominale380-415V et, triphasé, 50/60HzVoltage fluctuation range ±15%
Puissance de sortie nominale55kW (standard load) / 75kW (lourde charge)Rated value for continuous operation
Courant de sortie nominal105UN (standard) / 135UN (lourde charge)At ambient temperature of 40℃
Plage de fréquence de sortie0.00-600.00HzAccuracy ±0.01Hz
Mode de contrôleContrôle vectoriel sans capteur (SVC), Contrôle V/F, Contrôle du coupleThree modes optional
  1. Indicateurs de performance
Élément de paramètreValeurConditions applicables
Couple de démarrage0.5Hz / 150% couple nominalIn sensorless vector control mode
Précision de régulation de vitesse0.2% vitesse nominaleIn SVC mode
Torque Response Time<20MSDuring dynamic load changes
Fréquence porteuse1.0-15.0kHzAdjustable according to motor noise and heating
Capacité de surcharge150% rated current for 1 minute, 180% rated current for 10 secondesFor standard load; 120% rated current for 1 minute for heavy load
  1. Paramètres mécaniques et environnementaux
Élément de paramètreValeurStandard/Remarks
Classe de protectionIP20 (main unit)CEI 60529, must be installed in control cabinet
Méthode de refroidissementRefroidissement par air forcéVentilateur de refroidissement intégré, automatic derating when overheated
Température de fonctionnement-10℃~+40℃For every 1℃ rise above 40℃, rated current decreases by 1%, maximum temperature 50℃
Température de stockage-25℃~+65℃No condensation, no corrosive gas
Méthode de montageMural / Cabinet-mountedReserved heat dissipation space required (≥100mm top and bottom, ≥50mm left and right)

III. Caractéristiques fonctionnelles

  1. Excellent Control Performance: Adopts DSP control system to realize sensorless vector control, effectively suppressing low-frequency oscillation.
  2. Fonctions de protection complètes: Equipped with multiple protection functions such as overcurrent, surtension, sous-tension, surchauffe, perte de phase, surcharge, ground fault and short circuit.
  3. Rich Application Functions: Built-in PLC simple programming, multi-speed control (jusqu'à 16 speeds), Contrôle PID, frequency swing control, synchronous control, etc..
  4. Strong Communication Capability: Interface RS485 standard, prenant en charge le protocole Modbus RTU, expandable with PROFIBUS-DP, DeviceNet and other fieldbuses.
  5. Flexible Input and Output: 15 digital I/O channels (9DI/6DO by default), 2 analog input channels (0-10V/4-20mA), 2 analog output channels.
  6. Significant Energy-saving Effect: Functions such as Automatic Voltage Regulation (AVR), automatic current limiting, sleep and wake-up, especially suitable for energy-saving transformation of fan and pump loads.
  7. Champ d'application
  8. Fans and Pumps: Boiler induced draft fans, ventilateurs de climatisation centrale, ventilateurs de tour de refroidissement, oilfield water injection pumps, oil transfer pumps, chemical process pumps, etc..
  9. Machines industrielles: Compresseurs d'air, machines de moulage par injection, extrudeuses, machines à imprimer, machines d'emballage, machines textiles, CNC machine tool spindle control.
  10. Building Materials and Metallurgy: Cement rotary kilns, broyeurs à boulets, convoyeurs à bande, palans, auxiliary systems of steel rolling equipment.
  11. Autres domaines: Mining machinery, port cranes, équipement pharmaceutique, food processing machinery, sewage treatment equipment.
  12. Suggestions de sélection
  13. Correspondance du type de charge: Select type G for standard loads (les fans, pompes), and type P for heavy loads (compresseurs, extrudeuses).
  14. Motor Power Adaptation: The rated power of the frequency converter should be ≥ the rated power of the motor; it is recommended to select one level higher for heavy-duty applications.
  15. Environmental Condition Consideration: Derating use or additional protective measures are required for high-temperature, high-altitude and dusty occasions.
  16. Special Function Requirements: Select models with corresponding interfaces for communication networking; select vector control mode for fast response.
  17. Sélection d'accessoires: Optional input and output reactors, filtres, braking units, operation panels (universal for CHV100 series).
  18. Dépannage
Code d'erreurFault CauseTroubleshooting Method
VODC bus overvoltageCheck grid voltage, extend deceleration time, install braking unit.
UVDC bus undervoltageCheck grid voltage, shorten acceleration time, check input phase loss.
OCOutput overcurrentCheck insulation of motor and cables, réduire la charge, extend acceleration time.
OHFrequency converter overtemperatureCheck cooling fan, clean air duct, reduce ambient temperature.
PHInput phase lossCheck input power supply, tighten wiring terminals, replace damaged fuses.
Petite amieGround faultCheck insulation of motor and cables, eliminate ground fault points.

VII. Installation and Wiring Key Points

  1. Avant l'installation, confirm that the power supply voltage matches the rated voltage of the frequency converter, disconnect the power supply and verify no voltage.
  2. Adopt 35mm DIN rail mounting or wall-mounted mounting to ensure sufficient heat dissipation space.
  3. Main circuit wiring: R/L1, S/L2, T/L3 are inputs; U, V, W are outputs; PE is the grounding terminal.
  4. Control circuit wiring: Shielded wires should be used for analog input, with the shielding layer grounded at one end; digital input should avoid routing in the same slot as high-voltage electricity.
  5. Check parameter settings before power-on, especially basic parameters such as motor rated power, rated current and rated frequency.

Précédent:

Suivant:

Laisser une réponse

Laisser un message