HLPA03D723B Invertitore Danfoss Holip - Contattore,interruttore automatico,inverter solare,contatore elettrico,batterie solari

Wechat: +86-13184948252 Whatsapp: 0086-13811255435 E-mail: kent@bestcontactor.com

Di Contatto |

 HLPA03D723B Invertitore Danfoss Holip - Contattore,interruttore automatico,inverter solare,contatore elettrico,batterie solari

inverter solare/elettrico/

HLPA03D723B Invertitore Danfoss Holip

HLPA03D723B is a general-purpose inverter from Danfoss Holip HLP‑A series, 3.7 kW, 220 V three-phase/single-phase. It is suitable for constant-torque loads, with an overload capacity of 150% per 1 minuto, built-in PID and simple PLC, ideal for industrial applications such as plastic extrusion and conveyors. Model Explanation Code Meaning HLP Holip brand prefix A HLP‑A ...

  • Dettagli del prodotto

HLPA03D723B is a general-purpose inverter from Danfoss Holip HLP‑A series, 3.7 kW, 220 V three-phase/single-phase. It is suitable for constant-torque loads, with an overload capacity of 150% per 1 minuto, built-in PID and simple PLC, ideal for industrial applications such as plastic extrusion and conveyors.

  1. Spiegazione del modello
CodiceSenso
HLPHolip brand prefix
UNHLP‑A general series (optimized for constant torque)
03D7Codice di potenza, corresponding to 3.7 kW
23Voltage code: 2=220 V, 3=three-phase (compatible with single-phase)
BHardware version/configuration (versione standard)
  1. Parametri elettrici chiave
ArticoloSpecifica
Potenza nominale3.7 kW
Tensione in ingresso220 V single/three-phase, 50 Hz (±15% wide voltage range)
Corrente di ingresso nominaleca. 17 UN
Corrente di uscita nominale17 UN (continuo)
Capacità di sovraccarico150% per 1 min, 180% per 0.2 S
Gamma di frequenze di uscita0.1~400 Hz (risoluzione 0.01 Hz)
Modalità di controlloControllo V/F, built-in PID, simple PLC
Coppia di avviamentoFino a 150% rated torque at 1 Hz
RaffreddamentoRaffreddamento ad aria forzata
Grado di protezioneIP20 (tastiera)
Applicable Motor3.7 kW 220 V three-phase asynchronous motor
Standard KeypadOP‑AB01 (remotely mountable)
  1. Dimensioni & Specifiche elettriche

3.1 Dimensioni fisiche (Unità: mm)

ArticoloValore
Larghezza (W)125
Altezza (H)210
Profondità (D)185
Mounting Holes4×φ5 (spaziatura: 100×190)
Pesoca. 2.8 kg

Requisiti di montaggio: Montare verticalmente. Leave ≥100 mm clearance above and below, ≥50 mm left and right for ventilation. Evitare la polvere, olio, and humidity.

3.2 Electrical Installation

ComponenteValutazioneCable Size
Input Circuit Breaker (NFB)30 UN4 mm² (rame)
Input Contactor25 UN4 mm²
Output Cable4 mm² (shielded recommended)
Circuito di controllo1.5 mm² (shielded for signals)
Messa a terra≥4 mm², grounding resistance ≤10 Ω
  1. Cablaggio & Terminal Definitions

4.1 Main Circuit Terminals

terminaleFunzione
D/S1, S/L2, T/L3220 V power input (monofase: connect R/L1, S/L2)
U, V, WUscita inverter (to motor)
PETerra protettiva (must be securely connected)

4.2 Terminali del circuito di controllo (Standard)

terminaleDescrizione
DI1~DI55 ingressi digitali (programmabile: AVANTI, REV, multivelocità)
DO1~DO22 uscite digitali (relè / open-collector optional)
AI1Ingresso analogico (0~10 V/4~20 mA, programmabile)
AO1Uscita analogica (0~10 V, for frequency/current)
+10V10 Alimentazione Vcc (massimo 50 mA)
GNDAnalogico / digital common
RS485Communication port (ModBus RTU)

Note sul cablaggio: Separate main power and control wiring. Use shielded cable for analog signals, grounded at one end. Avoid parallel routing with power cables.

  1. Caratteristiche & Applicazioni

Funzioni principali

Built-in PID controller: Suitable for closed-loop control (pressione, flow, temperatura)

Simple PLC: 16-step speed, program run, traverse function

Protezione completa: Sovracorrente, sovratensione, sottotensione, overheat, perdita di fase, motor overload

Comunicazione: RS485 standard, ModBus RTU, for centralized control

Applicazioni tipiche

Plastic extruders: Optimized for constant torque, stable low-speed high-torque operation

Trasportatori: Smooth start, multivelocità, load-adaptive

Miscelatori: High starting torque, strong overload capability

Macchine per l'imballaggio: Precise speed control, posizionamento

  1. Sostituzione & Guida alla selezione

6.1 Same-Brand Upgrades

OriginaleSostituzioneVantaggio
HLPA03D723BDanfoss FC‑051P3K7T2E20H3BPienamente compatibile, upgraded functions, Danfoss support
HLPA03D723BHolip HLP‑A100 3.7 kW 220 VStessa piattaforma, parameter compatible

6.2 Equivalenti cross-brand

MarcaModelloKey Match
InnovazioneMD200S3.7B220 V 3.7 kW, 17 UN, Controllo V/F
InvtCHF100A‑3R7G‑2220 V 3.7 kW, 17 UN, built-in PID
DeltaVFD037E23A220 V 3.7 kW, 17 UN, aumento di coppia

Critical Replacement Notes

  1. Voltage match: Must be 220 V input
  2. Current match: Rated current ≥17 A
  3. Mounting match: Dimensions and cooling compatible
  4. I/O match: Analog/digital interfaces compatible
  5. Parameter transfer: Save old parameters, reconfigure per new manual
  6. Risoluzione dei problemi
Codice erroreSensoSoluzioni
OCSovracorrente1. Check motor load & isolamento
2. Aumentare il tempo di accelerazione
3. Verify motor-inverter match
OVSovratensione1. Increase deceleration time
2. Add braking unit/resistor
3. Check mains voltage
UVSottotensione1. Check input voltage (≥187 V)
2. Tighten power terminals
3. Stabilize power supply
OHOverheat1. Migliora la ventilazione (≤40°C)
2. Clean heatsink
3. Check fan operation
GFGuasto a terra1. Check motor/cable insulation
2. Ensure reliable grounding
3. Eliminate leakage
OLSovraccarico del motore1. Ridurre il carico
2. Check motor rated current setting
3. Increase torque boost
  1. Installazione & Manutenzione

8.1 Installation Standards

Montaggio verticale, away from direct sunlight and heat sources

Temperatura ambiente: -10°C~40°C (derate above 40°C)

Umidità: 5%~95% (senza condensa)

Altitudine: ≤1000 m (declassare sopra 1000 M)

8.2 Programma di manutenzione

Quotidiano: Check temperature, fan noise, unusual odors

Trimestrale: Clean heatsink, tighten terminals

Yearly: Check capacitors, replace worn fan

8.3 Unità di frenatura

For quick stop / high inertia: external braking unit HBR‑03D7 (per 3.7 kW)

Resistenza di frenatura: 50 OH / 100 W (adjust per application)

  1. Specifiche tecniche

Modello: HLPA03D723B (HOLIP HLP‑A Series)

Potenza nominale: 3.7 kW

Tensione in ingresso: 220 V Single/Three Phase, 50 Hz (±15%)

Corrente di uscita nominale: 17 UN

Capacità di sovraccarico: 150%/1 min, 180%/0.2 S

Metodo di controllo: Controllo V/F, built-in PID, simple PLC

Coppia di avviamento: 150% rated torque at 1 Hz

Dimensioni (L×A×P): 125×210×185 mm

Peso: ca. 2.8 kg

Practical Troubleshooting for HLPA03D723B (3.7kW/220V)

  1. Fault Codes (Più comune)

1.1 OC / Sovracorrente

Cause: Motor jam, shorted cable, fast acceleration, poor motor insulation

Soluzioni:

  1. Check for seized motor or overload
  2. Aumentare il tempo di accelerazione
  3. Inspect U/V/W cables for damage or short
  4. Run inverter without motor to isolate fault

1.2 OV / Sovratensione

Cause: Fast deceleration, high mains voltage, high-inertia load

Soluzioni:

  1. Increase deceleration time
  2. Add external braking resistor (≈50Ω/100W)
  3. Check if input exceeds 250 V

1.3 UV / Sottotensione

Cause: Basso 220 V, cablaggio allentato, perdita di fase

Soluzioni:

  1. Measure R/S/T voltage (no lower than 180 V)
  2. Tighten power terminals
  3. Monofase: connect R & S only

1.4 OH / Overheat

Cause: Blocked vents, faulty fan, high ambient temp

Soluzioni:

  1. Clean heatsink and fan
  2. Verify fan operation
  3. Maintain ≥10 cm clearance top/bottom

1.5 OL / Sovraccarico del motore

Cause: Carico pesante, wrong motor parameters, low torque

Soluzioni:

  1. Ridurre il carico
  2. Check motor rated current setting
  3. Increase torque boost

1.6 GF / Guasto a terra

Cause: Motor leakage, grounded cable, poor insulation

Soluzioni:

  1. Test motor insulation
  2. Check output cable for grounding
  3. Secure PE connection

1.7 CE / Communication Error

Cause: RS485 interference, wrong wiring

Soluzioni:

  1. Check A/B wiring polarity
  2. Utilizzare cavo schermato, grounded at one end
  3. Route away from power cables
  4. Abnormal Operation (No Fault Code)

2.1 Keypad displays but motor does not run

Soluzioni:

  1. Check if in terminal control, no start signal
  2. Verify DI1 (AVANTI) is closed
  3. Check frequency reference (0 V/0 mA)

2.2 Motor vibration / rumore

Soluzioni:

  1. Lower carrier frequency
  2. Tighten motor cables
  3. Increase torque boost at low speed

2.3 Frequency cannot rise / limited

Soluzioni:

  1. Check maximum frequency parameter
  2. Verify analog signal (0‑10 V/4‑20 mA)
  3. Check for false multi-speed input
  4. Important Notes for HLPA03D723B

220 V ONLY: DO NOT connect to 380 V (will damage IGBT module)

Superiore 3 difetti: OC, OV, UV

Single-phase input must be tightly secured; loose terminals often cause UV faults

Prec:

Prossimo:

Lascia una risposta

Lasciate un messaggio