Inversor Mitsubishi FR-F840-00250-2-60 - Contator,disjuntor,inversor solar,medidor elétrico,baterias solares

Conversamos: +86-13184948252 Whatsapp: 0086-13811255435 E-mail: kent@bestcontactor.com

Sobre Contato |

Inversor Mitsubishi FR-F840-00250-2-60 - Contator,disjuntor,inversor solar,medidor elétrico,baterias solares

inversor solar/elétrica/

Inversor Mitsubishi FR-F840-00250-2-60

Interpretação detalhada do modelo (Mitsubishi F800 Series Naming Rules) Model Segment Detailed Meaning Key Notes FR-F840 Series Identification FR = FREQROL (Mitsubishi inverter series name), F840 = 400V-class high-performance vector control general-purpose inverter 250 Rated Output Current Code Represents 25A rated output current (for 11kW 400V-class three-phase induction motors) 2 Power Phase / Specification Three-phase power ...

  • Detalhes do produto

Interpretação detalhada do modelo (Mitsubishi F800 Series Naming Rules)

Segmento de modeloSignificado detalhadoNotas principais
FR-F840Series IdentificationFR = FREQROL (Mitsubishi inverter series name), F840 = 400V-class high-performance vector control general-purpose inverter
250Rated Output Current CodeRepresents 25A rated output current (for 11kW 400V-class three-phase induction motors)
2Power Phase / EspecificaçãoEntrada de energia trifásica (AC 380V~480V, 50/60Hz)
60Frequency SpecificationCompatible with 50/60Hz power systems, supports wide-frequency operation
  1. Especificações Técnicas Principais
Categoria de parâmetroEspecificações detalhadasObservações
Basic Electrical Specifications• Applicable motor power: 11kWSLD = Light Overload (110% para 1 min), LD = Heavy Overload (150% para 1 min)
• Rated output: Three-phase AC 0~480V, 25UM (SLD) / 23UM (LD)
• Input power: Three-phase AC 380~480V, 50/60Hz
• Rated capacity: Aprox.. 18kVA
Performance Index• Control method: Controle vetorial sem sensor / Controle V/f / Vector control with PGDynamic response speed increased by 30% compared with previous generation, suitable for high-precision speed control
• Output frequency: 0.01~400Hz (padrão), 0.01~590Hz (extended)
• Starting torque: 200% rated torque at 0.3Hz
• Speed control accuracy: ±0,01% (vector control with PG)
• Carrier frequency: 0.7~15kHz (auto-adjustable)
Físico & Características Ambientais• Mounting: Montado na parede (Proteção IP20, to be installed in control panel)Proteção IP20; avoid dust and humid environments
• Dimensões: 220×260×170mm (L×P×A)
• Cooling: Resfriamento por ar forçado (built-in fan)
• Operating temperature: -10℃~+40℃ (SLD), -10℃~+50℃ (LD)
• Relative humidity: 0%~90% (sem condensação)
Comunicação & Interfaces• Standard interface: RS-485 (Modbus RTU)Supports various industrial networks for easy system integration
• Optional expansion: PROFIBUS-DP, DeviceNet, Ethernet/IP
• I/O points: 6×digital input, 2×digital output, 2×analog input, 2×analog output
• Supports pulse train input (0~10kHz) for speed control

III. Posicionamento do produto & Principais vantagens

3.1 Series Positioning

The FR-F800 series is a new-generation energy-saving general-purpose inverter from Mitsubishi Electric, positioned as a balanced choice of high performance and reliability. It is specially designed for fluid machinery such as fans, bombas, compressores, and general industrial loads, balancing energy saving and control accuracy.

3.2 Core Functional Highlights

Function CategoryCaracterísticasValor do aplicativo
Energy-Saving Control• Advanced Flux Vector Control (AFC)Saves 10~30% energy compared with conventional inverters, especially for variable-load applications
• Automatic energy-saving operation mode
• Fan/pump dedicated energy-saving algorithm
• Regenerative braking capability (opcional)
Proteção Inteligente• Overcurrent / sobretensão / subtensão / overheating protectionComprehensive protection for inverter and motor, extending service life
• Motor overheat protection (Entrada PTC)
• Earth fault protection
• Stall prevention function
• Proteção contra sobrecarga (electronic thermal relay)
Control Characteristics• Automatic torque boostAdapts to complex load changes and improves control stability
• Slip compensation
• Automatic resonance suppression
• Built-in PID control (supports process control)
• Multi-speed control (até 16 speeds)
Usabilidade• Graphic operation panel (FR-DU08)Simplifies commissioning and maintenance, reduces operation difficulty
• Parameter copy function (USB supported)
• Multi-language support (including Chinese)
• Remote monitoring capability
• Fault self-diagnosis & log (last 10 falhas)
  1. Aplicações Típicas
  2. Fluid Machinery (Aplicativos principais)

Centrifugal / axial fans: Precise air volume control via variable speed, remarkable energy saving

Centrifugal / submersible pumps: Constant-pressure water supply, reduces pipe network loss and avoids water hammer

Air compressors: Automatic speed adjustment based on air pressure, reduces no-load power consumption

  1. Automação Industrial

Transportadores: Smooth start/stop, multi-speed control, improves productivity

Mixing equipment: Constant torque control ensures uniform mixing

Machine tool auxiliaries: Cooling pumps, lubrication pumps, etc., for precise flow control

  1. Aplicações Especiais

Máquinas têxteis: Constant linear speed control ensures fabric quality

Printing machinery: Tension control improves registration accuracy

Central air conditioning systems: Energy-saving renovation of chilled water pumps and cooling water pumps

  1. Complete Models & Alternativas

5.1 Related Models in the Same Series (400V, 11kW)

ModeloDescrição da diferençaCenários adequados
FR-F840-00250-2-60Tipo padrão (without EMC filter)General industrial environments with external EMC measures
FR-F840-00250-E2-60Filtro EMC integradoSites with high EMC requirements (por exemplo, médico, electronics manufacturing)
FR-F840-00250-2-60CCoated protectionAmbientes agressivos (pó, umidade), improved corrosion resistance
FR-F840-00250-2-60CRNCoated + network functionsApplications requiring both remote monitoring and harsh environment resistance

5.2 Substituição Oficial & Modelos atualizados

Modelo de substituiçãoSérieDestaques de atualizaçãoCondições adequadas
FR-F840-00250-E2-60F800 SeriesFiltro EMC integrado, compliant with EN61800-3 Category C2Complex electromagnetic environments requiring certification
FR-A840-00250-2-60A800 SeriesMaior desempenho, supports servo control, faster dynamic responseHigh-precision positioning and speed synchronization
FR-E840-00250-2-60E800 SeriesEconomical option, retains basic functions at lower costBudget-limited applications with basic control requirements

5.3 Outras alternativas de marca (11kW, 400V-class)

MarcaModelo de substituiçãoAdaptation Notes
SiemensMM440-15kW-4Slightly higher power; parameter adjustment and communication reconfiguration required
SchneiderATV610D15N4Similar control logic, direct replacement supported, Modbus compatible
Omron3G3RX-A4015Tamanho menor, instalação flexível; note I/O terminal differences
DeltaVFD550CP43B-21Econômico, multiple control modes, good compatibility
  1. Operação & Diretrizes de Manutenção
  2. Notas de instalação

Install vertically with ≥100mm clearance above/below and ≥50mm left/right for ventilation

Avoid direct sunlight, heat sources, e forte vibração

Install ventilation fans in control cabinet to keep ambient temperature ≤40℃ (SLD)

  1. Padrões de fiação

Route main circuit and control circuit separately to reduce EMI

Use shielded power cables with single-point grounding of shielding layer

Keep braking resistor wiring short and thick to avoid voltage drop affecting braking performance

  1. Cronograma de Manutenção

Inspeção diária: Operating status, ruído anormal, vibração

Manutenção periódica:

Todo 6 meses: Clean heat sinks, check fan operation

Anualmente: Inspect capacitor performance, terminal tightening, insulation test

Todo 3 anos: Replace cooling fan and main circuit capacitors

VII. Informações oficiais sobre pedidos

ItemDetalhes
ModeloFR-F840-00250-2-60
FabricanteMitsubishi Elétrica
Acessórios padrãoOperation manual, guia rápido, FR-DU08 operation panel
Acessórios opcionaisResistor de frenagem (FR-ABR-H0025), PG card (FR-A7AP), módulo de comunicação
Garantia18 months from manufacturing date
Production StatusAtivo (F800 series is Mitsubishi’s mainstream general-purpose inverter)

Complete Model List of Mitsubishi FR Series Inverters

  1. General Model Naming Rules

Mitsubishi FR series inverters follow a unified naming convention, illustrated by FR-F840-00250-2-60:

Segmento de modeloSignificadoOpções / Exemplos
França-Product PrefixFixed identifier (FREQROL series)
X8YYSérie & Classe de tensãoX = Series code (A = high-performance general, F = fan/pump dedicated, E = economical general, D = compact)
8 = 8th generation
YY = Voltage code (20 = 200V class, 40 = 400V class, 22 = high-power 200V class, 42 = high-power 400V class)
-00ABCRated Output Current Code00ABC = Current in amps, matching applicable motor power
Exemplo: 00250 = 25A → for 11kW 400V motor
-XSpecification Code2 = Standard (no EMC filter)
E2 = Built-in EMC filter
C = Coated protection
4 = Special specification
-60Frequency SpecificationCompatible with 50/60Hz power systems
  1. Complete Model List of Mainstream Series
  2. FR-A800 Series (High-Performance General-Purpose)

Posicionamento: High-precision industrial automation control, sensorless / PG vector control, fast dynamic response, for all loads

1.1 200Classe V (FR-A820)

Faixa de potência: 0.4kW~90kW, Entrada: Three-phase AC 200V~240V

Applicable PowerCurrent CodeModelo PadrãoEMC Built-in ModelObservações
0.4kW23FR-A820-00023-2-60FR-A820-00023-E2-602.3UM, 150% sobrecarga para 1 min
0.75kW46FR-A820-00046-2-60FR-A820-00046-E2-604.6UM
1.5kW92FR-A820-00092-2-60FR-A820-00092-E2-609.2UM
2.2kW126FR-A820-00126-2-60FR-A820-00126-E2-6012.6UM
3.7kW200FR-A820-00200-2-60FR-A820-00200-E2-6020.0UM
5.5kW280FR-A820-00280-2-60FR-A820-00280-E2-6028.0UM
7.5kW370FR-A820-00370-2-60FR-A820-00370-E2-6037.0UM
11kW520FR-A820-00520-2-60FR-A820-00520-E2-6052.0UM
15kW650FR-A820-00650-2-60FR-A820-00650-E2-6065.0UM
18.5kW790FR-A820-00790-2-60FR-A820-00790-E2-6079.0UM
22kW940FR-A820-00940-2-60FR-A820-00940-E2-6094.0UM
30kW1240FR-A820-01240-2-60FR-A820-01240-E2-60124UM
37kW1520FR-A820-01520-2-60FR-A820-01520-E2-60152UM
45kW1800FR-A820-01800-2-60FR-A820-01800-E2-60180UM
55kW2170FR-A820-02170-2-60FR-A820-02170-E2-60217UM
75kW2940FR-A820-02940-2-60FR-A820-02940-E2-60294UM
90kW3500FR-A820-03500-2-60FR-A820-03500-E2-60350UM

1.2 400Classe V (FR-A840)

Faixa de potência: 0.75kW~315kW, Entrada: Three-phase AC 380V~480V

Applicable PowerCurrent CodeModelo PadrãoEMC Built-in

Modelo

Capacidade de sobrecarga
0.75kW23FR-A840-00023-2-60FR-A840-00023

-E2-60

150% para 1 min
1.5kW46FR-A840-00046-2-60FR-A840-00046

-E2-60

150% para 1 min
2.2kW67FR-A840-00067-2-60FR-A840-00067

-E2-60

150% para 1 min
3.7kW109FR-A840-00109-2-60FR-A840-00109

-E2-60

150% para 1 min
5.5kW163FR-A840-00163-2-60FR-A840-00163

-E2-60

150% para 1 min
7.5kW217FR-A840-00217-2-60FR-A840-00217

-E2-60

150% para 1 min
11kW250FR-A840-00250-2-60FR-A840-00250

-E2-60

150% para 1 min
15kW336FR-A840-00336-2-60FR-A840-00336

-E2-60

150% para 1 min
18.5kW400FR-A840-00400-2-60FR-A840-00400

-E2-60

150% para 1 min
22kW470FR-A840-00470-2-60FR-A840-00470

-E2-60

150% para 1 min
30kW610FR-A840-00610-2-60FR-A840-00610

-E2-60

150% para 1 min
37kW750FR-A840-00750-2-60FR-A840-00750

-E2-60

150% para 1 min
45kW910FR-A840-00910-2-60FR-A840-00910

-E2-60

150% para 1 min
55kW1120FR-A840-01120-2-60FR-A840-01120

-E2-60

150% para 1 min
75kW1520FR-A840-01520-2-60FR-A840-01520

-E2-60

150% para 1 min
90kW1800FR-A840-01800-2-60FR-A840-01800

-E2-60

150% para 1 min
110kW2200FR-A840-02200-2-60FR-A840-02200

-E2-60

150% para 1 min
132kW2600FR-A840-02600-2-60FR-A840-02600

-E2-60

150% para 1 min
160kW3150FR-A840-03150-2-60FR-A840-03150

-E2-60

150% para 1 min
200kW3900FR-A840-03900-2-60FR-A840-03900

-E2-60

150% para 1 min
220kW4300FR-A840-04300-2-60FR-A840-04300

-E2-60

150% para 1 min
250kW4810FR-A840-04810-2-60FR-A840-04810

-E2-60

150% para 1 min
315kW6100FR-A840-06100-2-60FR-A840-06100

-E2-60

150% para 1 min

1.3 High-Power 400V Class (FR-A842)

Faixa de potência: 355kW~560kW, Entrada: Three-phase AC 380V~480V

Applicable PowerCurrent CodeModelo PadrãoCaracterísticas
355kW7700FR-A842-07700-2-60High-current design for heavy loads
400kW8600FR-A842-08600-2-60Enhanced cooling for continuous operation
450kW9600FR-A842-09600-2-60Multi-layer protection for harsh conditions
500kW10600FR-A842-10600-2-60High-performance IGBT modules
560kW12120FR-A842-12120-2-60Maximum capacity model
  1. FR-F800 Series (Fã & Bomba Dedicada)

Posicionamento: Energy-saving control for fluid machinery, built-in fan/pump algorithms, excellent energy efficiency

2.1 200Classe V (FR-F820)

Faixa de potência: 0.75kW~90kW, Entrada: Three-phase AC 200V~240V

Applicable PowerCurrent CodeModelo PadrãoEMC Built-in ModelCaracterísticas
0.75kW46FR-F820-00046-2-60FR-F820-00046-E2-60Fan/pump dedicated V/f curve
1.5kW92FR-F820-00092-2-60FR-F820-00092-E2-60Auto energy-saving operation
2.2kW126FR-F820-00126-2-60FR-F820-00126-E2-60Sleep/wake function
90kW3500FR-F820-03500-2-60FR-F820-03500-E2-60High-power fluid control

2.2 400Classe V (FR-F840)

Faixa de potência: 0.75kW~315kW, Entrada: Three-phase AC 380V~480V

Applicable PowerCurrent CodeModelo PadrãoEMC Built-in ModelCoated Model
0.75kW23FR-F840-00023-2-60FR-F840-00023-E2-60FR-F840-00023-2-60C
1.5kW46FR-F840-00046-2-60FR-F840-00046-E2-60FR-F840-00046-2-60C
2.2kW67FR-F840-00067-2-60FR-F840-00067-E2-60FR-F840-00067-2-60C
3.7kW109FR-F840-00109-2-60FR-F840-00109-E2-60FR-F840-00109-2-60C
5.5kW163FR-F840-00163-2-60FR-F840-00163-E2-60FR-F840-00163-2-60C
7.5kW217FR-F840-00217-2-60FR-F840-00217-E2-60FR-F840-00217-2-60C
11kW250FR-F840-00250-2-60FR-F840-00250-E2-60FR-F840-00250-2-60C
15kW336FR-F840-00336-2-60FR-F840-00336-E2-60FR-F840-00336-2-60C
18.5kW400FR-F840-00400-2-60FR-F840-00400-E2-60FR-F840-00400-2-60C
22kW470FR-F840-00470-2-60FR-F840-00470-E2-60FR-F840-00470-2-60C
315kW6100FR-F840-06100-2-60FR-F840-06100-E2-60FR-F840-06100-2-60C

2.3 High-Power 400V Class (FR-F842)

Faixa de potência: 355kW~560kW, Entrada: Three-phase AC 380V~480V

Applicable PowerCurrent CodeModelo PadrãoAplicativo
355kW7700FR-F842-07700-2-60Grandes fãs & pump systems
400kW8600FR-F842-08600-2-60Large water treatment equipment
450kW9600FR-F842-09600-2-60Compressores grandes
500kW10600FR-F842-10600-2-60Large central air conditioning
560kW12120FR-F842-12120-2-60Large industrial cooling systems
  1. FR-E800 Series (Economical General-Purpose)

Posicionamento: Econômico, funções básicas completas, for budget-sensitive applications

3.1 200Classe V (FR-E820)

Faixa de potência: 0.1kW~15kW, Entrada: Single/three-phase AC 200V~240V

Applicable PowerModeloCaracterísticas
0.1kWFR-E820-0.1K-1Single-phase input, design compacto
0.2kWFR-E820-0.2K-1Single-phase input
0.4kWFR-E820-0.4K-1Single/three-phase compatible
0.75kWFR-E820-0.75K-1Entrada trifásica
1.5kWFR-E820-1.5K-1Entrada trifásica
2.2kWFR-E820-2.2K-1Entrada trifásica
3.7kWFR-E820-3.7K-1Entrada trifásica
5.5kWFR-E820-5.5K-1Entrada trifásica
7.5kWFR-E820-7.5K-1Entrada trifásica
11kWFR-E820-11K-1Entrada trifásica
15kWFR-E820-15K-1Entrada trifásica

3.2 400Classe V (FR-E840)

Faixa de potência: 0.4kW~75kW, Entrada: Three-phase AC 380V~480V

Applicable PowerModeloClassificação atualMétodo de controle
0.4kWFR-E840-0.4K-4-601.2UMControle vetorial sem sensor
0.75kWFR-E840-0.75K-4-602.0UMControle vetorial sem sensor
1.5kWFR-E840-1.5K-4-603.7UMControle vetorial sem sensor
2.2kWFR-E840-2.2K-4-605.2UMControle vetorial sem sensor
3.7kWFR-E840-3.7K-4-608.8UMControle vetorial sem sensor
5.5kWFR-E840-5.5K-4-6012.8UMControle vetorial sem sensor
7.5kWFR-E840-7.5K-4-6017.6UMControle vetorial sem sensor
11kWFR-E840-11K-4-6025.0UMControle vetorial sem sensor
15kWFR-E840-15K-4-6033.6UMControle vetorial sem sensor
18.5kWFR-E840-18.5K-4-6040.0UMControle vetorial sem sensor
22kWFR-E840-22K-4-6047.0UMControle vetorial sem sensor
30kWFR-E840-30K-4-6061.0UMControle vetorial sem sensor
37kWFR-E840-37K-4-6075.0UMControle vetorial sem sensor
45kWFR-E840-45K-4-6091.0UMControle vetorial sem sensor
55kWFR-E840-55K-4-60112.0UMControle vetorial sem sensor
75kWFR-E840-75K-4-60152.0UMControle vetorial sem sensor
  1. FR-D800 Series (Compact General-Purpose)

Posicionamento: Tamanho pequeno, practical functions, space-limited installations, replaces old D700 series

4.1 200Classe V (FR-D820)

Faixa de potência: 0.1kW~15kW, Entrada: Single/three-phase AC 200V~240V

Applicable PowerModeloCaracterísticas
0.1kWFR-D820-0.1K-014Single-phase input, ultracompacto
0.2kWFR-D820-0.2K-014Single-phase input
0.4kWFR-D820-0.4K-014Single/three-phase compatible
0.75kWFR-D820-0.75K-014Entrada trifásica
1.5kWFR-D820-1.5K-014Entrada trifásica
2.2kWFR-D820-2.2K-014Entrada trifásica
3.7kWFR-D820-3.7K-014Entrada trifásica
5.5kWFR-D820-5.5K-014Entrada trifásica
7.5kWFR-D820-7.5K-014Entrada trifásica
11kWFR-D820-11K-014Entrada trifásica
15kWFR-D820-15K-014Entrada trifásica

4.2 400Classe V (FR-D840)

Faixa de potência: 0.4kW~15kW, Entrada: Three-phase AC 380V~480V

Applicable PowerModeloMétodo de controleInterface de comunicação
0.4kWFR-D840-0.4K-025Controle vetorial sem sensorBuilt-in RS-485
0.75kWFR-D840-0.75K-025Controle vetorial sem sensorBuilt-in RS-485
1.5kWFR-D840-1.5K-025Controle vetorial sem sensorBuilt-in RS-485
2.2kWFR-D840-2.2K-025Controle vetorial sem sensorBuilt-in RS-485
3.7kWFR-D840-3.7K-025Controle vetorial sem sensorBuilt-in RS-485
5.5kWFR-D840-5.5K-025Controle vetorial sem sensorBuilt-in RS-485
7.5kWFR-D840-7.5K-025Controle vetorial sem sensorBuilt-in RS-485
11kWFR-D840-11K-025Controle vetorial sem sensorBuilt-in RS-485
15kWFR-D840-15K-025Controle vetorial sem sensorBuilt-in RS-485
  1. Special Series Models

5.1 FR-A800 Plus Series

Posicionamento: Enhanced A800, supports industrial Ethernet (Ethernet/IP, PROFINET) for smart factories

Modelo de amostraCaracterísticasAplicativos
FR-A840-00250-EP-60Built-in EtherNet/IP, real-time communicationSmart manufacturing, Indústria 4.0 projects
FR-A840-00250-PN-60Built-in PROFINET, supports PROFIdriveFabricação automotiva, production line automation

5.2 FR-XC Series (Ultracompacto)

Posicionamento: Smallest size (50% smaller than standard), for embedded installation

Applicable PowerModeloTensão de entradaCaracterísticas
0.1kWFR-XC10-0.1KSingle-phase AC 100V~240VUltracompacto, Montagem em trilho DIN
0.2kWFR-XC10-0.2KSingle-phase AC 100V~240VUltracompacto, Montagem em trilho DIN
0.4kWFR-XC10-0.4KSingle-phase AC 100V~240VUltracompacto, Montagem em trilho DIN

5.3 FR-B Series (Specialized)

Posicionamento: Matched with Mitsubishi special motors, low torque ripple for industry-specific use

Modelo de amostraMatching MotorCaracterísticas
FR-BU2-4.0KMitsubishi low-torque-ripple motorDedicated control algorithm, torque ripple <±5%
FR-BU4-15KMitsubishi high-efficiency motorOptimized control for higher system efficiency

III. Discontinued Series (Replacement Reference)

SérieModelo típicoSubstituição recomendadaRazão
FR-A700FR-A740-00250-2-60FR-A84030% performance boost, more fieldbus protocols
FR-F700FR-F740-00250-2-60FR-F840Upgraded energy-saving algorithm, 15% higher fan/pump efficiency
FR-E700FR-E740-0.75K-4-60FR-E84030% tamanho menor, resposta mais rápida
FR-D700FR-D740-0.4K-025FR-D840Enhanced functions, supports sensorless vector control
  1. Model Quick Selection Guide
  2. Seleção de Série

Controle de alta precisão: Choose A800 series

Fan/pump energy saving: Choose F800 series

Budget priority: Choose E800 series

Space-limited: Choose D800/XC series

  1. Power–Current Correspondence (400Classe V)
Potência do motor aplicávelCorrente nominal (UM)Current Code
1.5kW3.746
3.7kW8.8109
11kW25250
15kW33.6336
30kW61610
  1. Specification Code Selection

Ambiente industrial padrão: Use -2-60 (no EMC filter)

Complex electromagnetic environment: Use -E2-60 (filtro EMC integrado)

Ambiente hostil (dust/humidity): Use -2-60C (coated protection)

Mitsubishi FR Series Inverter · Quick Selection Chart (Concise Version)

Compiled for mainstream 400V three-phase applications; 220V summary and suffix meanings attached.

  1. FR-F840 (400V) Fã & Pump Dedicated · Energy-Saving

Aplicativos: Fãs, bombas, compressores de ar, AC central, constant-pressure water supply

Sobrecarga: SLD 110% 60é / LD 150% 60é

Potência do motor aplicávelCorrente de saída nominalStandard Model FR-F840-xxx-2-60Tensão de entrada
0.75kW2.3UM233AC 380~480V
1.5kW4.6UM463AC 380~480V
2.2kW6.7UM673AC 380~480V
3.7kW10.9UM1093AC 380~480V
5.5kW16.3UM1633AC 380~480V
7.5kW21.7UM2173AC 380~480V
11kW25UM2503AC 380~480V
15kW33.6UM3363AC 380~480V
18.5kW40UM4003AC 380~480V
22kW47UM4703AC 380~480V
30kW61UM6103AC 380~480V
37kW75UM7503AC 380~480V
45kW91UM9103AC 380~480V
55kW112UM11203AC 380~480V
75kW152UM15203AC 380~480V
  1. FR-A840 (400V) High-Performance General · Vector Type

Aplicativos: Máquinas-ferramentas, transportadores, guinchos, misturadores, precision speed control

Sobrecarga: 150% 60é, high-performance vector control

Potência do motor aplicávelCorrente de saída nominalStandard Model FR-A840-xxx-2-60Tensão de entrada
0.75kW2.3UM233AC 380~480V
1.5kW4.6UM463AC 380~480V
2.2kW6.7UM673AC 380~480V
3.7kW10.9UM1093AC 380~480V
5.5kW16.3UM1633AC 380~480V
7.5kW21.7UM2173AC 380~480V
11kW25UM2503AC 380~480V
15kW33.6UM3363AC 380~480V
18.5kW40UM4003AC 380~480V
22kW47UM4703AC 380~480V
30kW61UM6103AC 380~480V
37kW75UM7503AC 380~480V
45kW91UM9103AC 380~480V
55kW112UM11203AC 380~480V
75kW152UM15203AC 380~480V

III. FR-E840 (400V) Economical General · Cost-Effective

Aplicativos: Simple fans/pumps, small machinery, transportadores, light loads

Potência do motor aplicávelModel FR-E840-xxxx-4-60Tensão de entrada
0.4kW0.4K3AC 380~480V
0.75kW0.75K3AC 380~480V
1.5kW1.5K3AC 380~480V
2.2kW2.2K3AC 380~480V
3.7kW3.7K3AC 380~480V
5.5kW5.5K3AC 380~480V
7.5kW7.5K3AC 380~480V
11kW11K3AC 380~480V
15kW15K3AC 380~480V
18.5kW18.5K3AC 380~480V
22kW22K3AC 380~480V
30kW30K3AC 380~480V
37kW37K3AC 380~480V
45kW45K3AC 380~480V
55kW55K3AC 380~480V
75kW75K3AC 380~480V
  1. 200V Class · Quick Summary (FR-F820 / A820 / E820)

Entrada: 3AC 200~240V; model logic same as 400V, only series number changes from 840 → 820

0.75kW / 1.5kW / 2.2kW / 3.7kW / 5.5kW / 7.5kW / 11kW / 15kW / 18.5kW / 22kW / 30kW

Corresponding models: FR-F820-xxx-2-60, FR-A820-xxx-2-60, FR-E820-xK

  1. Model Suffix Meaning (Direct Reference)

Using FR-F840-00250-2-60 as example:

SufixoSignificado
-62Tipo padrão, no built-in EMC filter
-60Filtro EMC integrado (stronger anti-interference)
-2-60CCoated mainboard (umidade, pó, resistente à corrosão)
-PN-60Built-in PROFINET communication
-EP-60Built-in EtherNet/IP communication
  1. One-Sentence Selection Advice

Fãs / bombas / energy saving priority → FR-F840

Alta precisão / heavy load / machine tools → FR-A840

Simple light load / limited budget → FR-E840

Anterior:

Próximo:

Deixe uma resposta

Deixe um recado