Motor de partida Schneider GV2ME20C - Contator,disjuntor,inversor solar,medidor elétrico,baterias solares

Conversamos: +86-13184948252 Whatsapp: 0086-13811255435 E-mail: kent@bestcontactor.com

Sobre Contato |

Motor de partida Schneider GV2ME20C - Contator,disjuntor,inversor solar,medidor elétrico,baterias solares

elétrica/disjuntor/

Motor de partida Schneider GV2ME20C

Corrente nominal: 18UM, com uma faixa de configuração de proteção contra sobrecarga térmica de 13-18A

Número do pólo: 3P

Tipo de tensão: AC, 50/60Hz

Tensão nominal: Tensão operacional nominal e tensão de isolamento de 690 Vca; tensão suportável de impulso nominal de 6kV

Corrente de Disparo Magnético: 223UM

Dimensões: 89mm × 44,5 mm × 78,2 mm

Peso: 0.26kg

Recursos do produto

  • Detalhes do produto

Motor de partida Schneider GV2ME20C

Motor de partida Schneider GV2ME20C é um produto da série TeSys Deca GV2, projetado principalmente para a proteção e controle de motores elétricos trifásicos. Abaixo está sua introdução detalhada:

Parâmetros Básicos

Corrente nominal: 18UM, com uma faixa de configuração de proteção contra sobrecarga térmica de 13-18A

Número do pólo: 3P

Tipo de tensão: AC, 50/60Hz

Tensão nominal: Tensão operacional nominal e tensão de isolamento de 690 Vca; tensão suportável de impulso nominal de 6kV

Corrente de Disparo Magnético: 223UM

Dimensões: 89mm × 44,5 mm × 78,2 mm

Peso: 0.26kg

Recursos do produto

Funções de proteção: Equipado com um disparador termomagnético, fornece proteção contra sobrecarga e curto-circuito para motores, juntamente com capacidade de proteção contra falha de fase.

Método de montagem: Suporta montagem em trilho DIN, permitindo instalação vertical ou horizontal para conveniência e economia de espaço.

Método de operação: Controlado através de operação por botão para partida e parada manual de motores.

Certificações Abrangentes: Está em conformidade com padrões relevantes, como EN/IEC 60947, e possui certificações incluindo 3C, CE, UL, e CSA, garantindo excelente segurança e confiabilidade.

Vida útil mecânica: Possui uma vida útil mecânica de 100,000 ciclos, atendendo aos requisitos operacionais de longo prazo.

Campos de aplicação

Adequado para indústrias como alimentos/produtos agrícolas, embalagem/fabricação de papel/impressão, e processamento de aço/metal, fornecendo proteção e controle confiáveis ​​para motores elétricos.

Princípio de funcionamento do motor de partida Schneider GV2ME20C

  1. Posicionamento do Produto e Estrutura Básica

O GV2ME20C é um acionador e protetor manual de motor da série TeSys Deca da Schneider, integrando funções de controle e proteção. É adequado para controle start-stop e proteção elétrica múltipla de motores assíncronos trifásicos.

Estrutura Central:

3-disjuntor termomagnético de pólo (3P) com uma corrente nominal de 18A e uma faixa de ajuste de proteção térmica de 13-18A

Painel de operação com botão de pressão (Iniciar/Parar)

Unidade de disparo termomagnética integrada (tira bimetálica + bobina eletromagnética)

Contatos auxiliares e dispositivo de indicação de disparo

Base de montagem em trilho DIN

  1. Visão geral do princípio de funcionamento

Mecanismo de Dupla Proteção: A unidade de disparo termomagnético combina duas características de proteção para obter proteção abrangente do motor:

Proteção Térmica (proteção contra sobrecarga): Utiliza a tira bimetálica para detectar o aumento de temperatura causado por sobrecorrente, implementando trip com atraso de tempo inverso.

Proteção Magnética (proteção contra curto-circuito): Emprega a bobina eletromagnética para detectar grandes correntes de curto-circuito, permitindo disparo instantâneo.

III. Mecanismo de Trabalho Detalhado

  1. Estado de operação normal

A energia é conectada aos terminais trifásicos (L1/L2/L3) e transmitido ao motor (T1/T2/T3) através dos principais contatos.

Pressione o botão Iniciar; a trava mecânica mantém os contatos principais fechados, e o motor começa a funcionar.

Quando a corrente permanece dentro da faixa nominal, nem o elemento térmico nem a bobina eletromagnética estão ativados.

  1. Princípio de funcionamento da proteção contra sobrecarga (Proteção Térmica)

Componente principal: Tira bimetálica (composto por dois metais com diferentes coeficientes de expansão térmica ligados entre si)

EstágioProcesso de Trabalho
Aumento atual anormalSobrecarga do motor → corrente excede a faixa de ajuste → temperatura do elemento térmico aumenta
Acúmulo de DeformaçãoA tira bimetálica dobra e deforma devido às diferenças de temperatura
Acionamento de viagemA deformação atinge o limite → empurra o mecanismo de disparo → libera a trava → contatos principais abertos
Característica de ProteçãoCaracterística de tempo inverso: Quanto mais severa a sobrecarga, quanto menor o tempo de disparo (combinando as características térmicas do motor)

Método de configuração: Ajuste a posição inicial da tira bimetálica através do botão do painel frontal para definir o valor da corrente de proteção (13-18UM).

  1. Princípio de funcionamento da proteção contra curto-circuito (Proteção Magnética)

Componente principal: Bobina de disparo eletromagnético + mecanismo de armadura

No caso de um curto-circuito → a corrente aumenta acentuadamente (≥13 vezes a corrente nominal, aproximadamente 223A) → a bobina gera um forte campo magnético.

A atração do campo magnético supera a resistência da mola → a armadura puxa rapidamente → atinge a alavanca de desarme.

A trava é liberada → os contatos principais abrem instantaneamente (tempo de resposta < 10EM) → a corrente de curto-circuito é cortada.

  1. Princípio da proteção contra falha de fase

Monitora o equilíbrio das correntes trifásicas. Quando alguma fase está faltando ou gravemente desequilibrada:

A diferença de corrente trifásica excede o limite definido → o elemento térmico é ativado (devido ao aumento da corrente nas fases sem falta) → desencadeia disparo.

Tempo de resposta da proteção < 1 segundo, evitando a queima do motor causada pela operação monofásica.

  1. Outras funções de proteção

Proteção contra subtensão: When the power supply voltage drops below approximately 70% do valor nominal, the undervoltage trip unit activates to cut off the power supply.

Viagem de manobra: Can be connected to an external control signal (por exemplo, CLP) to realize remote emergency shutdown.

Intertravamento Mecânico: Features apower-off to open the doorfunction to ensure maintenance safety; the operation buttons can be locked to prevent misoperation.

  1. Operation and Control Methods
  2. Manual Control

Começar: Press the Start button → the mechanical latch locks the contacts → the motor is energized and runs.

Parar: Press the Stop button → releases the latch → contacts open → the motor is de-energized.

Fault Reset: Reinicialização manual (press the Reset button) is required after tripping before restarting.

  1. Controle remoto (via External Components)

Used in conjunction with contactors to achieve remote start-stop control via PLC or control systems.

A função de disparo shunt pode receber sinais externos para desligamento de emergência.

  1. Resumo das características de proteção
Tipo de proteçãoCondição de gatilhoCaracterística de RespostaFunção de proteção
Sobrecarga1.05~1,5 vezes a corrente nominalTempo inverso (vários segundos a vários minutos)Evita a queima do motor devido ao superaquecimento
Curto-Circuito≥13 vezes a corrente nominalInstantâneo (<10EM)Protege circuitos e motores contra impactos de alta corrente
Falha de FaseFalta uma fase ou desequilíbrio grave<1 segundoEvita o superaquecimento do enrolamento causado pela operação monofásica
Subtensão<70% da tensão nominalAtrasado (ajustável)Evita o superaquecimento do motor ou a partida sob baixa tensão
  1. Cenários de aplicação

Controle de partida direta de vários motores assíncronos trifásicos (potência ≤15kW, 415V)

Equipamento que requer operações start-stop frequentes (por exemplo, bombas, fãs)

Máquinas industriais que exigem proteção confiável (processamento de alimentos, equipamento de embalagem)

Substitui o contator tradicional + combinação de relé térmico, economizando espaço no armário

Conclusão

Através da tecnologia de disparo composto termomagnético, o GV2ME20C combina habilmente a sensibilidade térmica da tira bimetálica e a característica de resposta rápida da bobina eletromagnética, fornecendo proteção abrangente e confiável para motores elétricos. Esse “tudo-em-um” O design não apenas simplifica o sistema de controle, mas também aumenta a segurança e a confiabilidade da operação do equipamento, tornando-o um produto clássico na área de controle de motores industriais.

Anterior:

Próximo:

Deixe uma resposta

Deixe um recado