LC1D80008 Schneider TeSys D-Serie 4-poliges Schütz - Schütz,Leistungsschalter,Solarwechselrichter,Stromzähler,Solarbatterien

Wechat: +86-13184948252 WhatsApp: 0086-13811255435 E-Mail: kent@bestcontactor.com

Um Kontakt |

LC1D80008 Schneider TeSys D-Serie 4-poliges Schütz - Schütz,Leistungsschalter,Solarwechselrichter,Stromzähler,Solarbatterien

Schütz/

LC1D80008 Schneider TeSys D-Serie 4-poliges Schütz

LC1D80008 Schneider TeSys D Series 4-Pole Contactor This is a 4-pole AC contactor of Schneider Electric TeSys D Series, with main contacts configured as 2 Normalerweise geöffnet + 2 Normalerweise geschlossen (2NO+2NC). Nennstrom: 80A (AC-3) / 125A (AC-1), geeignet für ohmsche Lasten. The coil voltage suffix needs to be specified (z.B. B7=24VAC, G7=120VAC, M7=220VAC). ...

  • Produktdetails

LC1D80008 Schneider TeSys D-Serie 4-poliges Schütz

Das ist ein 4-Pol-AC-Schütz von Schneider Electric TeSys D-Serie, with main contacts configured as 2 Normalerweise geöffnet + 2 Normalerweise geschlossen (2NO+2NC). Nennstrom: 80A (AC-3) / 125A (AC-1), geeignet für ohmsche Lasten. The coil voltage suffix needs to be specified (z.B. B7=24VAC, G7=120VAC, M7=220VAC).

  1. Erklärung des Modellcodes (LC1D80008□7)
SegmentCodeBeschreibung
LC1Schneider contactor series code (compliant with IEC standards)
DTeSys D-Serie (Deca)
80Reference rated operational current (80A under AC-3 duty)
84-Pole (2NO+2NC) main contact arrangement
□7Letter + DigitSpulenspannungscode: B7=24VAC, D7=42VAC, G7=120VAC, M7=220VAC, U7=240VAC, Q7=380VAC, usw.

Vollständiges Modellbeispiel: LC1D80008M7 = 4-pole (2NO+2NC), 80A, 220VAC coil

  1. Wichtigste technische Spezifikationen
ArtikelWertBemerkungen
HerstellerSchneider ElectricTelemecanique product line
Polen / Kontaktkonfiguration4P (2NO+2NC)2 normalerweise offen + 2 normally closed main contacts
NennbetriebsstromAC-1: 125A (≤440V)AC-1: Widerstandslast; AC-3: Motor load
AC-3: 80A (400V)
Bemessungsisolationsspannung (Ui)690V (IEC) / 600V (UL/CSA)Überspannungskategorie III
Nennbetriebsspannung (Ue)≤440V (AC-1)50/60Hz
Bewertete Stoßspannungsfestigkeit (Ump)6kVKonform mit IEC 60947
Kurzzeitstromfestigkeit (Icw)640A (40°C, 10S)For power circuit
Bewertete Ausschaltkapazität1100A @ 440VFor power circuit
Coil TypeWechselstrom / DC optionalAC coil as standard
Terminal ConnectionScrew clamp terminalsDIN rail mountable
Schutz vor EindringenIP20Standardversion
Verschmutzungsgrad3Geeignet für industrielle Umgebungen
Montage35mm DIN rail or panel mountingKonform mit EN 50022
GewichtCa. 2.5kgOhne Zubehör
  1. Vollständige Modellliste (LC1D80008 Series)
ModellSpulenspannungBestellnummerBemerkungen
LC1D80008B724V undLC1D80008B7Common control voltage
LC1D80008D742V undLC1D80008D7Special industrial application
LC1D80008G7120V undLC1D80008G7Widely used in North America
LC1D80008M7220V undLC1D80008M7Standard for Chinese market
LC1D80008U7240V undLC1D80008U7Widely used in North America
LC1D80008Q7380V undLC1D80008Q7Industrial high-voltage control
LC1D80008P7400V undLC1D80008P7Standard for European market
LC1D80008E748In DCLC1D80008E7DC control application
LC1D80008F7110In DCLC1D80008F7DC control application
  1. Äquivalent & Ersatzmodelle
TypModellHerstellerKompatibilitätBemerkungen
OriginalersatzLC1D80008□7Schneider Electric100%Direct replacement within the same series
Domestic EquivalentCJX2-8004Chint / LeckerMechanically compatibleMinor differences in electrical parameters
ABB-ÄquivalentA145-30-11ABBFunktionell gleichwertigMounting dimensions need adjustment
Siemens-Äquivalent3RT2036-1BB40SiemensFunktionell gleichwertigCoil voltage must be matched
Mitsubishi EquivalentS-N80MitsubishiFunktionell gleichwertigDifferent auxiliary contact layout

Obsolescence Notice: The LC1D80008 series is not discontinued and remains an active product of Schneider TeSys D range.

  1. Anwendung & Branchenfälle

5.1 Empfohlene Anwendungen

Industrial heating systems: Control of resistance furnaces and electric heaters (AC-1 load)

Beleuchtungssysteme: Lighting control for large workshops and malls (multi-circuit switching)

Capacitor banks: Switching for reactive power compensation (special accessories required)

USV-Systeme: Standby power switching control

Wasseraufbereitungsausrüstung: Control of water pumps and fans (derating required for AC-3 loads)

Elektrische Anlagen bauen: Control of central air conditioning and ventilation units

5.2 Nicht empfohlene Anwendungen

Frequently started/stopped motors: Rated current only 80A under AC-3 duty, not applicable for motors ≥45kW with frequent cycling

Umgebungen mit hoher Vibration: Anti-vibration fixtures are mandatory

Korrosive Umgebungen: Anti-corrosion version or protective enclosure is required

Outdoor use without protection: Standard IP20 protection is insufficient

5.3 Typische Anwendungsfälle

Automobilbau: Temperature control for oven furnaces in coating workshops. LC1D80008M7 controls three groups of heating elements for segmented temperature regulation.

Lebensmittelverarbeitung: Dairy sterilization equipment. 4-pole design enables dual-circuit switching for main power and auxiliary heating.

Rechenzentren: Linked control of fans and electric heaters for precision air conditioners to improve energy efficiency.

  1. Fehlerbehebung & Wartung

6.1 Häufige Fehler & Lösungen

FehlerphänomenMögliche UrsachenSchritte zur Fehlerbehebung
Coil fails to pull in1. Insufficient coil voltage1. Measure coil voltage, ensure it is within ±10% of rated value
2. Durchgebrannte Spule2. Spulenwiderstand testen (normal value: several hundred ohms)
3. Unterbrechung im Regelkreis3. Check fuses, pushbuttons and wiring of control circuit
Kontaktschweißen1. Überlast / Kurzschluss1. Check load current and replace damaged contacts
2. Kontaktverschleiß2. Replace contact assembly
3. Excessive operating frequency3. Reduce operation frequency or use higher-rated contactor
Ungewöhnliche Geräusche während des Betriebs1. Dirty core surface1. Kernoberfläche reinigen (power off first)
2. Defekter Schattierungsring2. Replace shading ring
3. Fatigued spring3. Inspect and replace spring assembly
Überhitzte Spule1. Excessive supply voltage1. Spannung auf Nennwert einstellen
2. Zu hohe Umgebungstemperatur2. Improve ventilation or apply derating
3. Aged coil insulation3. Replace coil
Kontaktablation1. Zu hoher Laststrom1. Check load and select properly sized contactor
2. Poor arc suppression2. Install surge suppressor
3. Defective contact material3. Replace original contact assembly

6.2 Wartungsplan & Guidelines

Tägliche Inspektion: Visually check for contact ablation, loose wiring and abnormal noise

Monthly Maintenance: Kernoberfläche reinigen, inspect contact wear

Quarterly Maintenance: Spulenwiderstand messen, retighten all terminal screws

Jährliche Wartung: Replace worn contacts, test insulation performance, verify pull-in and drop-out voltage

6.3 Schnelle Diagnosetipps

Check power first if coil won’t act; test resistance when voltage is normal.

Check overload for welded contacts; clean core and inspect shading ring for noise.

Improve ventilation and derate for overheating; replace parts and suppress arc for ablated contacts.

  1. Auswahl & Installationsrichtlinien

7.1 Three-step Selection Procedure

  1. Bestätigen Sie den Lasttyp (AC-1 / AC-3) and rated current
  2. Select pole number and contact configuration (008 = 4P 2NO+2NC)
  3. Spulenspannung anpassen (B7 / G7 / M7, usw.)

7.2 Installationshinweise

Reserve clearance ≥50mm for heat dissipation; avoid vertical stacking installation

Install surge suppressor (RC circuit or varistor) on control circuit

Ensure reliable mechanical interlock when used with thermal overload relays

Maintain spacing ≥20mm between adjacent contactors

7.3 Compliance im Luftverkehr

Keine eingebaute Lithiumbatterie, compliant with air transportation safety regulations

CE certification number: Refer to product nameplate; entspricht IEC 60947-4-1

Vorher:

Nächste:

Hinterlassen Sie eine Antwort

Eine Nachricht hinterlassen