Contator Schneider LC1G475KUEC de 3 pólos - Contator,disjuntor,inversor solar,medidor elétrico,baterias solares

Conversamos: +86-13184948252 Whatsapp: 0086-13811255435 E-mail: kent@bestcontactor.com

Sobre Contato |

Contator Schneider LC1G475KUEC de 3 pólos - Contator,disjuntor,inversor solar,medidor elétrico,baterias solares

contator/

Contator Schneider LC1G475KUEC de 3 pólos

3‑pole contactor from domestic TeSys Giga series, AC‑3 475A/440V, coil 100–250V AC/DC wide voltage, contatos auxiliares padrão 1NO+1NC. Suitable for high‑power motor control and power switching. Supports contact wear diagnosis and can be used with LR9G series thermal relays. 1 Parâmetros Básicos & Naming Explanation Item Specification Description Model LC1G475KUEC Domestic TeSys Giga series, 3P(3NÃO), ...

  • Detalhes do produto

3‑pole contactor from domestic TeSys Giga series, AC‑3 475A/440V, coil 100–250V AC/DC wide voltage, contatos auxiliares padrão 1NO+1NC. Suitable for high‑power motor control and power switching. Supports contact wear diagnosis and can be used with LR9G series thermal relays.

1 Parâmetros Básicos & Naming Explanation

ItemEspecificaçãoDescrição
ModeloLC1G475KUECDomestic TeSys Giga series, 3P(3NÃO), AC‑3 ≤440V 475A, 100–250V AC/DC coil
SérieTeSys Giga (LC1G)New generation high‑power contactor from Schneider, replaces old LC1D475
Poloneses3P(3NÃO)3‑pole normally open, for three‑phase circuit control
Corrente nominal475UM (AC-3, ≤440V)Rated operational current of main circuit
Tensão da bobina100–250V CA/CCWide‑voltage design, compatible with various control supplies
Coil frequency50/60HzCompatible with global mains frequencies
Contatos auxiliares1NÃO+1NCConfiguração padrão, expandable with more aux contacts
Applicable standardsIEC 60947‑4‑1, GB/T 14048.4Complies with international and national standards
VersãoChina version (suffix C)Designed for domestic market; no UL certification; global version without C

2 Key Performance Data

Categoria de utilizaçãoPotência nominal (400V)Potência nominal (440V)Short‑time withstand current
AC-3 (normal motor starting/running)aprox.. 250kWaprox.. 265kW10500UM (1é)
AC‑4 (frequent starting/reversing)aprox.. 180kWaprox.. 190kW-
AC‑1 (carga resistiva)aprox.. 475kWaprox.. 475kW-

3 Aplicativos & Características

Aplicativos

Partida direta, forward/reverse control, star‑delta starting of high‑power three‑phase asynchronous motors

Industrial power switching and distribution system control

Inductive load control with power factor ≥ 0.95

Heavy‑duty industries: construção elétrica, metalurgia, químico, mineração, etc..

Principais recursos

  1. Alto desempenho: Up to 620A at AC‑3, 1050A at AC‑1 for heavy‑duty applications
  2. Smart diagnosis: Built‑in contact wear detection for predictive maintenance
  3. Wide‑voltage coil: 100–250V AC/DC reduces spare parts inventory
  4. Projeto modular: Suporta vários acessórios (aux contacts, mechanical interlock, supressor de surto, etc.)
  5. Seguro & confiável: Excellent arc extinguishing, adequado para ambientes industriais agressivos

4 Montagem & Wiring Information

Dimensões de montagem (China version LC1G475C)

Largura: aprox.. 140milímetros

Altura: aprox.. 270milímetros

Profundidade: aprox.. 150milímetros

Montagem: Standard 35mm DIN rail or screw mounting

Peso: aprox.. 10.6kg

Requisitos de fiação

  1. Terminais do circuito principal: Suitable for copper/aluminum cables; crimping lugs recommended
  2. Terminais do circuito de controle: Suitable for 1.5–2.5mm² control cables
  3. Liberação: ≥50mm left & certo, ≥100mm top & bottom for proper heat dissipation

5 Compatibilidade de acessórios & Matching Products

Accessory typeModelo recomendadoFunção
Relé de sobrecarga térmicaLR9G475Matches LC1G475KUEC, provides motor overload protection
Mechanical interlockFor LC1G seriesFor forward/reverse control; prevents simultaneous closing
Surge suppressorFor LC1G seriesProtects coil against voltage spikes
Módulo de contato auxiliarFor LC1G seriesExpands NO/NC contacts for complex control

6 Cross‑Brand Alternatives

MarcaReplacement modelMatch levelNotas
ABBAF460‑30‑11 (100–250V CA/CC)AltoRated 460A, close to 475A; verify load margin
Siemens3RT2076‑6AP36 (100–250V CA/CC)AltoSirius series, 475UM, totalmente compatível
ChintCJX1‑475/22 (100–250V CA/CC)MédioAlternativa doméstica; slight performance differences, custo-benefício
Interruptor ChangshuCK3‑475 (100–250V CA/CC)MédioPremium domestic brand, high cost‑performance

7 Instalação & Commissioning Tips

  1. Pre‑installation inspection

Verify model, rated parameters and control supply match

Check for physical damage, oxidação de contato

Ensure flat mounting surface and secure rail

  1. Installation steps

Trilho DIN: Align to 35mm rail, press firmly until locked

Montagem de parafuso: Use M6 screws, torque 8–10N·m

Fiação: Main circuit first, then control circuit; observe terminal torque

  1. Comissionamento & testando

No‑load test: Apply control power; check smooth operation, ruído anormal

Teste de carga: Run under load; monitor current, temperatura da bobina

Aux contact test: Verify NO/NC switching and contact resistance

  1. Maintenance recommendations

Inspecione regularmente o desgaste dos contatos; replace if wear >1milímetros

Clean arc chamber; remove dust and metal particles

Check coil insulation resistance ≥1MΩ

Retighten all terminals to avoid overheating

8 Notas de seleção

  1. Select contactor according to load type (AC‑3/AC‑4/AC‑1)
  2. Para controle de motor: Contactor rated current ≥ 1.1 × motor rated current
  3. For frequent starting/reversing (AC‑4): Derate by 20–30%
  4. For unstable control supply: Prefer wide‑voltage coil models
  5. When used with thermal relay: Ensure matching ratings

Installation Manual – Schneider Domestic TeSys LC1G475KUEC 3‑Pole Contactor

Doc No.: DOCA0189ZH‑04 (based on official Schneider TeSys Giga installation guide)

Applicable model: LC1G475KUEC (domestic TeSys Giga 3‑pole contactor)

Versão: Janeiro 2023

⚠️ Safety Warnings (Deve ler)

Hazard typePreventive measures
Electric shock / explosion / arc flash hazard1. Disconnect all power (main and control) before installation
2. Only qualified electricians may operate
3. Use appropriate PPE
4. Comply with electrical safety codes (por exemplo, NFPA 70E)
5. Install in non‑hazardous areas (CEI 60079)
Mechanical injury hazard1. Contactor approx. 10.6kg; support during installation
2. Avoid finger pinching between contactor and mounting plate/rail
3. Use proper tools to prevent slipping injury
Overheating hazard1. Maintain required clearances: ≥50mm sides, ≥100mm top/bottom
2. Do not store flammables near contactor
3. Inspect cooling regularly

1 Visão geral do produto

1.1 Product Identification

Modelo: LC1G475KUEC

Série: Domestic TeSys Giga (LC1G)

Poloneses: 3P (3NÃO, 3‑pole normally open)

Corrente nominal: AC‑3 475A (440V)

Tensão da bobina: 100–250V CA/CC (ampla tensão)

Contatos auxiliares: 1NO+1NC standard

Standards: IEC 60947‑4‑1, GB/T 14048.4

Versão: China version (suffix C; no UL certification)

1.2 Dimensões (Unidade: milímetros)

DimensãoValor
Largura140
Altura270
Profundidade150
Espaçamento dos furos de montagem100×120 (bottom hanging + fixing holes)

2 Pre‑Installation Preparation

2.1 Ferramentas

chave Phillips (PH3)

Hex key (per fixing screw size)

Chave de torque (5–20N·m range)

Wire stripper (1.5–2.5mm² control & large main cables)

Crimping tool (for cable lugs)

Multímetro (coil resistance & insulation check)

Spirit level

2.2 Materiais

Mounting plate (metal, thickness ≥3mm, plano, burr‑free)

M6 mounting screws (min. 4 peças)

Cable lugs (for main circuit cables)

Control cable (1.5–2.5mm² copper)

Main cable (≥150mm² copper recommended)

Insulation tape / heat‑shrink tubing

Marker pen

2.3 Requisitos Ambientais

ParâmetroExigência
Temperatura-5°C ~ +40°C (operando); -25°C ~ +55°C (armazenar)
Umidade≤95% (sem condensação)
Altitude≤2000m (derate above)
Grau de poluição2 (ambiente industrial)
Vibração≤5.9m/s² (5–150Hz)
Inclination≤30° from vertical

2.4 Inspeção de Produto

  1. Check packaging and transport damage
  2. Verify model label (LC1G475KUEC)
  3. Inspect contacts for oxidation, pitting, foreign matter
  4. Manually actuate armature; check smooth operation
  5. Meça a resistência da bobina com multímetro
  6. Test auxiliary contact switching

3 Procedimento de instalação (Surface Mounting)

Observação: Domestic LC1G475KUEC supports surface mounting only; not for DIN rail.

3.1 Mounting Plate Drilling (Opcional)

  1. Mark holes at 100×120mm
  2. Drill diameter: φ6.5mm (for M6)
  3. Deburr after drilling

3.2 Hanging & Consertando

  1. Hang: Locate bottom hanging holes onto mounting plate pins/screws
  2. Preliminary fix: Hand‑tighten top M6 screws
  3. Final fix: Torque all 4 screws to 3±0.3N·m (top‑down, diagonal)
  4. Level check: Ensure inclination ≤30°

3.3 Instalação de acessórios (Aux Contacts / Intertravamento Mecânico)

  1. Contatos auxiliares

Disconnect control power

Align and push into top slot until click

Verify secure locking

  1. Mechanical interlock

Keep ≥50mm between two contactors

Mount interlock on sides

Adjust to prevent simultaneous closing

Test manually

4 Wiring Procedure

4.1 Pre‑Wiring Notes

  1. Confirm all power disconnected
  2. Main cables must use proper crimp lugs
  3. Control cable strip length: ~8–10mm
  4. Sequência: Main circuit first, then control

4.2 Fiação do Circuito Principal (3P, L1/L2/L3 → T1/T2/T3)

  1. Open main terminal cover
  2. Insert lugged cables
  3. Torque:

Copper: 12±1N·m

Aluminum: 14±1N·m (with anti‑oxidant)

  1. Securely tighten; check by gentle pull
  2. Close terminal cover

4.3 Fiação do Circuito de Controle (Coil A1/A2, Aux NO/NC)

  1. Open control terminal cover
  2. Bobina:

A1: Control supply +/Line

A2: Control supply –/Neutral

  1. Aux contacts:

NÃO: 13–14 (contenção, indication)

NC: 21–22 (interlock, falta)

  1. Control terminal torque: 2±0.2N·m
  2. Close cover

4.4 Diagrama de fiação

5 Mounting with Thermal Relay (LR9G475)

5.1 Direct Installation

  1. Confirm matching: LC1G475KUEC + LR9G475
  2. Align thermal relay to top slot
  3. Push down until click
  4. Check secure mounting
  5. Connect pre‑installed busbars
  6. Torque busbar screws: 8±0.8N·m

5.2 Notas de fiação

  1. Principal: Power → Contactor → Thermal relay → Motor
  2. Controlar: Thermal relay NC (95–96) in series with contactor coil
  3. Set thermal relay current to motor rated current

6 Comissionamento & Teste

6.1 No‑Load Test

  1. Apply control power (main open)
  2. Check smooth closing, no abnormal noise
  3. Verify aux contact switching
  4. Check rapid opening
  5. Repeat 3–5 times

6.2 Teste de carga

  1. Apply main power
  2. Start motor; check current within rating
  3. Monitor coil temperature ≤60°C after 1h
  4. Check terminal temperature ≤70°C (infrared)
  5. Simulate overload; verify relay trip

6.3 Contact Wear Diagnosis (LC1G Feature)

  1. Monitor via auxiliary contacts
  2. Warning when wear >1milímetros
  3. Replace contactor promptly

7 Manutenção & Serviço

7.1 Routine Inspection (todo 6 meses)

  1. De‑energize; inspect for dirt, dano
  2. Clean arc chamber (compressed air ≤0.3MPa)
  3. Check contact resistance ≤500μΩ
  4. Check coil insulation ≥1MΩ (500V megô)
  5. Retighten terminals
  6. Test operation

7.2 Replacement Schedule

PapelIntervaloReplacement standard
Principais contatos1–2 yearsWear >1mm or resistance >500mΩ
Aux contacts2–3 yearsPoor switching
Bobina3–5 yearsInsulation aging, weak closing
Arc chamber5 anosDegraded performance

7.3 Solução de problemas

SintomaPossible causesSolução
Contactor fails to close1. No control power1. Verifique a fiação
2. Coil fault2. Substitua a bobina
3. Mechanical jam3. Clean & lubricate
Loud noise on closing1. Dirty iron core1. Superfícies limpas
2. Broken ring2. Replace ring
3. Baixa tensão da bobina3. Verifique o fornecimento
Contacts overheating1. Terminais soltos1. Reapertar
2. Oxidized contacts2. Clean/replace contacts
3. Sobrecarga3. Verifique a carga
Slow opening1. Fatigued spring1. Replace spring
2. Mechanical jam2. Clean mechanism
3. Residual magnetism3. Check coil

8 Segurança & Ambiente

8.1 Safe Disposal

  1. Disconnect all power before scrapping
  2. Remove all wiring
  3. Separate metal & plastic for recycling
  4. Contacts contain silver alloy; recycle as precious metal

8.2 Environmental Compliance

Compatível com RoHS; free of Pb, Hg, etc..

Plastic housing recyclable

Dispose per local regulations

9 Appendix – Technical Data

ParâmetroValor
Corrente operacional nominal (AC-3, 400V)475UM
Potência nominal (400V, AC-3)250kW
Short‑time withstand current (1é)10500UM
Tensão da bobina100–250V CA/CC
Coil powerInrush: ~200VA, Selado: ~20W
Aux contact rated current5UM (AC‑15, 220V)
Vida mecânica10,000,000 operações
Vida elétrica (AC-3)1,000,000 operações

Anterior:

Próximo:

Deixe uma resposta

Deixe um recado